Bible/Psalms/76/7
Bible > Psalms > Chapter 76 > Verse 7
Psalms 76:7
| ← Psalms 76:6 | Psalms 76:7 (KJV) | Psalms 76:8 → |
|---|---|---|
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
|
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
|
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
|
Verse Text
Thou, even thou, art to be fearedH3372: and who may standH5975 in thy sightH6440 whenH227 once thou art angryH639?
מִגַּעֲרָתְךָ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב נִרְדָּם וְרֶכֶב וָסוּס׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ֭/גַּעֲרָ֣תְ/ךָ |
mi./ga.'a.Ra.te./kha | H1606 | HR/Ncfsc/Sp2ms | from/ rebuke/ your |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | O God of |
יַעֲקֹ֑ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
נִ֝רְדָּ֗ם |
nir.Dam | H7290 | HVNrmsa | (were) sleeping |
וְ/רֶ֣כֶב |
ve./Re.khev | H7393 | HC/Ncmsa | and/ chariot |
וָ/סֽוּס |
va./Sus | H5483 | HC/Ncmsa | and/ horse |
- H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1606 — גְּעָרָה (gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'): from גָּעַר; a chiding; rebuke(-ing), reproof.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
- H7290 — רָדַם (râdam, raw-dam'): a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death); (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).
- H7393 — רֶכֶב (rekeb, reh'-keb): from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- even thou — Psalms 89:7, Jeremiah 10:7-10, Matthew 10:28, Revelation 14:7, Revelation 15:4
- when — Psalms 2:12
- who — Psalms 90:11, Nahum 1:6, 1 Corinthians 10:22, Revelation 6:16-17
Reciprocal references (22): Exodus 22:24, 1 Samuel 6:20, 2 Kings 22:13, 1 Chronicles 16:25, 2 Chronicles 32:21, Job 31:23, Psalms 9:3, Psalms 33:8, Psalms 68:2, Psalms 80:16, Psalms 96:4, Psalms 96:9, Isaiah 2:19, Isaiah 8:13, Jeremiah 4:26, Jeremiah 10:10, Jeremiah 49:19, Ezekiel 13:5, Ezekiel 29:3, 2 Corinthians 5:11, Hebrews 10:31, Revelation 6:2
Related Topics
- Thompson Chain: SELF-JUSTIFICATION-SELF-CONDEMNATION
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE
- Nave’s: ANGER, GOD, REVERENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet