Bible/Romans/14/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 14 > Verse 19
Romans 14:19
| ← Romans 14:18 | Romans 14:19 (KJV) | Romans 14:20 → |
|---|---|---|
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
|
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
|
For meat destroy not the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil for that man who eateth with offence.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let usG1377 thereforeG686 G3767 follow afterG1377 the things which make forG3588 peaceG1515, andG2532 things wherewithG1519 oneG240 may edifyG3619 anotherG240.
Original Greek
ἄρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης διώκωμεν, καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἄρα |
ara | G686 | PRT | therefore |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the things which make for |
εἰρήνης |
eirēnēs | G1515 | N-GSF | peace |
διώκωμεν, |
diōkōmen | G1377 | V-PAS-1P | Let us follow after |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
οἰκοδομῆς |
oikodomēs | G3619 | N-GSF | may edify |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | things wherewith |
ἀλλήλους. |
allēlous | G240 | C-APM | one another |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
- G1377 — διώκω (diṓkō, dee-o'-ko): I pursue, persecute — a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3619 — οἰκοδομή (oikodomḗ, oy-kod-om-ay'): the act of building, a building, edification — feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Romans 15:2, 1 Corinthians 10:33, 1 Corinthians 14:12-17, 1 Corinthians 14:26, Ephesians 4:29, 1 Thessalonians 5:11-12, 1 Timothy 1:4
- follow — Psalms 34:14, Psalms 133:1, Matthew 5:9, Mark 9:50, Romans 12:18, 2 Corinthians 13:11, Ephesians 4:3-7, Colossians 3:12-15, Hebrews 12:14, James 3:13-18, 1 Peter 3:11
Reciprocal references (11): Joshua 18:8, Proverbs 21:21, Isaiah 51:1, Acts 9:31, 1 Corinthians 7:15, 1 Corinthians 10:23, 1 Corinthians 14:3, Ephesians 4:12, 1 Thessalonians 5:15, 1 Timothy 6:11, 2 Timothy 2:22
Related Topics
- Thompson Chain: EDIFICATION, WAR-PEACE
- Torrey’s: EDIFICATION, MISSIONARIES, ALL CHRISTIANS SHOULD BE AS
- Nave’s: CHARITABLENESS, COMMANDMENTS, CONSCIENCE, EVIL, EXPEDIENCY, FELLOWSHIP, LOVE, MEEKNESS, PEACE, RIGHTEOUSNESS, SELF-DENIAL, STRIFE, UNITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet