Bible/Romans/16/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 16 > Verse 5
Romans 16:5
| ← Romans 16:4 | Romans 16:5 (KJV) | Romans 16:6 → |
|---|---|---|
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
|
Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
|
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LikewiseG2532 greet the churchG1577 that is inG2596 theirG846 houseG3624. SaluteG782 myG3450 wellbelovedG27 EpaenetusG1866, whoG3739 isG2076 the firstfruitsG536 of AchaiaG882 untoG1519 ChristG5547.
Original Greek
καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν. ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον τὸν ἀγαπητόν μου, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας εἰς Χριστόν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | Likewise |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
κατ’ |
kat’ | G2596 | PREP | that is in |
οἶκον |
oikon | G3624 | N-ASM | house |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
ἐκκλησίαν. |
ekklēsian | G1577 | N-ASF | church |
ἀσπάσασθε |
aspasasthe | G782 | V-ADM-2P | Salute |
Ἐπαίνετον |
Epaineton | G1866 | N-ASM | Epaenetus |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἀγαπητόν |
agapēton | G27 | A-ASM | wellbeloved |
μου, |
mou | G3450 | P-1GS | my |
ὅς |
hos | G3739 | R-NSM | who |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ἀπαρχὴ |
aparchē | G536 | N-NSF | the firstfruits |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
Ἀχαΐας |
Achaias | G882 | N-GSF | of Achaia |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
Χριστόν. |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G27 — ἀγαπητός (agapētós, ag-ap-ay-tos'): loved, beloved — from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear.
- G536 — ἀπαρχή (aparchḗ, ap-ar-khay'): the first-fruits — from a compound of ἀπό and ἄρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits.
- G782 — ἀσπάζομαι (aspázomai, as-pad'-zom-ahee): I greet, salute, pay my respects to — from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G882 — Ἀχαΐα (Achaḯa, ach-ah-ee'-ah): Achaia — of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G1866 — Ἐπαίνετος (Epaínetos, ep-a'-hee-net-os): Epaenetus — from ἐπαινέω; praised; Epænetus, a Christian:--Epenetus.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Achaia — Acts 18:12, Acts 18:27, Romans 15:26, 2 Corinthians 1:1, 2 Corinthians 9:2
- my — Romans 16:8, Romans 16:12, 3 John 1:1
- the church — Matthew 18:20, 1 Corinthians 16:19, Colossians 4:15, Philemon 1:2
- who — Romans 11:16, 1 Corinthians 16:15, James 1:18, Revelation 14:4
Reciprocal references (3): Deuteronomy 26:2, Jeremiah 2:3, 2 Corinthians 11:10
Related Topics
- Thompson Chain: ACHAIA, STEWARDSHIP-OWNERSHIP
- Nave’s: ACHAIA, EPENETUS (EPAENETUS), HOUSE, LOVE, ROME, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet