Bible/Luke/1/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 33
Luke 1:33
| ← Luke 1:32 | Luke 1:33 (KJV) | Luke 1:34 → |
|---|---|---|
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
|
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
|
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he shall reignG936 overG1909 the houseG3624 of JacobG2384 forG1519 everG165; andG2532 of hisG846 kingdomG932 there shall beG2071 noG3756 endG5056.
Original Greek
καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
βασιλεύσει |
basileusei | G936 | V-FAI-3S | he shall reign |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | over |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
οἶκον |
oikon | G3624 | N-ASM | house |
Ἰακὼβ |
Iakōb | G2384 | N-PRI | of Jacob |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
αἰῶνας, |
aiōnas | G165 | N-APM | ever |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
βασιλείας |
basileias | G932 | N-GSF | kingdom |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of his |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | there shall be |
τέλος. |
telos | G5056 | N-NSN | end |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G936 — βασιλεύω (basileúō, bas-il-yoo'-o): I rule, reign, reign over — from βασιλεύς; to rule (literally or figuratively):--king, reign.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2384 — Ἰακώβ (Iakṓb, ee-ak-obe'): Jacob — of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5056 — τέλος (télos, tel'-os): an end, purpose, tax — from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet