Bible/Titus/2/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Titus > Chapter 2 > Verse 3

Titus 2:3


Titus 2:2 Titus 2:3 (KJV) Titus 2:4
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The aged womenG4247 likewise, that they be inG1722 behaviourG2688 as becometh holinessG2412, notG3361 false accusersG1228, notG3361 givenG1402 to muchG4183 wineG3631, teachers of good thingsG2567;


Original Greek

Πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους, μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Πρεσβύτιδας
Presbutidas G4247 N-APF The aged women
ὡσαύτως
hōsautōs G5615 ADV likewise
ἐν
en G1722 PREP that [they be] in
καταστήματι
katastēmati G2688 N-DSN behaviour
ἱεροπρεπεῖς,
hieroprepeis G2412 A-APF as becometh holiness
μὴ
G3361 PRT-N not
διαβόλους,
diabolous G1228 A-APF false accusers
μὴ
G3361 PRT-N not
οἴνῳ
oinō G3631 N-DSM wine
πολλῷ
pollō G4183 A-DSM to much
δεδουλωμένας,
dedoulōmenas G1402 V-RPP-APF given
καλοδιδασκάλους,
kalodidaskalous G2567 A-APF teachers of good things
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1228 — διάβολος (diábolos, dee-ab'-ol-os): slanderous, the Slanderer, the Devil — from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
  • G1402 — δουλόω (doulóō, doo-lo'-o): I enslave — from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2412 — ἱεροπρεπής (hieroprepḗs, hee-er-op-rep-ace'): suitable to a sacred character, reverent — from ἱερός and the same as πρέπω; reverent:--as becometh holiness.
  • G2567 — καλοδιδάσκαλος (kalodidáskalos, kal-od-id-as'-kal-os): a teacher of that which is noble — from καλός and διδάσκαλος; a teacher of the right:--teacher of good things.
  • G2688 — κατάστημα (katástēma, kat-as'-tay-mah): behavior, conduct — from καθίστημι; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:--behaviour.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3631 — οἶνος (oînos, oy'-nos): wine — a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G4247 — πρεσβῦτις (presbŷtis, pres-boo'-tis): an old woman — feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5615 — ὡσαύτως (hōsaútōs, ho-sow'-toce): likewise — from ὡς and an adverb from αὐτός; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleTitusTitus 2 › Verse 3