Bible/Joel/3/2
Bible > Joel > Chapter 3 > Verse 2
Joel 3:2
| ← Joel 3:1 | Joel 3:2 (KJV) | Joel 3:3 → |
|---|---|---|
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
|
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
|
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
|
Verse Text
I will also gatherH6908 all nationsH1471, and will bring them downH3381 into the valleyH6010 of JehoshaphatH3092, and will pleadH8199 with them there for my peopleH5971 and for my heritageH5159 IsraelH3478, whom they have scatteredH6340 among the nationsH1471, and partedH2505 my landH776.
וְגַם עַל־הָעֲבָדִים וְעַל־הַשְּׁפָחֹות בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפֹּוךְ אֶת־רוּחִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/גַ֥ם |
ve./Gam | H1571 | HC/Ta | and/ also |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָֽ/עֲבָדִ֖ים |
ha./'a.va.Dim | H5650 | HTd/Ncmpa | the/ (male) servants |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
הַ/שְּׁפָח֑וֹת |
ha./she.fa.Chot | H8198 | HTd/Ncfpa | the/ female servants |
בַּ/יָּמִ֣ים |
ba/i.ya.Mim | H3117 | HRd/Ncmpa | in the/ days |
הָ/הֵ֔מָּה |
ha./He.mah | H1992 | HTd/Pdxmp | (the)/ those |
אֶשְׁפּ֖וֹךְ |
'esh.Pokh | H8210 | HVqi1cs | I will pour out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רוּחִֽ/י |
ru.Ch/i | H7307 | HNcbsc/Sp1cs | spirit/ my |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2505 — חָלַק (châlaq, khaw-lak'): a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
- H3092 — יְהוֹשָׁפָט (Yᵉhôwshâphâṭ, yeh-ho-shaw-fawt'): from יְהֹוָה and שָׁפַט; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare יוֹשָׁפָט.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6010 — עֵמֶק (ʻêmeq, ay'-mek): from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
- H6340 — פָּזַר (pâzar, paw-zar'): a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty; disperse, scatter (abroad).
- H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H8198 — שִׁפְחָה (shiphchâh, shif-khaw'): feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- also — Zephaniah 3:8, Zechariah 14:2-4, Revelation 16:14, Revelation 16:16, Revelation 19:19-21, Revelation 20:8
- and parted — Jeremiah 12:14, Jeremiah 49:1, Ezekiel 25:8, Ezekiel 35:10, Zephaniah 2:8-10
- the valley — 2 Chronicles 20:26, Ezekiel 39:11, Joel 3:12, Zechariah 14:4
- will plead — Isaiah 66:16, Ezekiel 38:22, Amos 1:11, Obadiah 1:10-16, Zechariah 12:3-4, Revelation 11:18, Revelation 16:6, Revelation 18:20-21
Reciprocal references (19): Leviticus 25:23, 2 Kings 10:21, Isaiah 51:22, Isaiah 66:18, Jeremiah 12:7, Jeremiah 25:31, Jeremiah 50:17, Jeremiah 51:12, Ezekiel 38:15, Joel 3:11, Joel 3:14, Amos 9:14, Micah 4:3, Micah 4:11, Zephaniah 3:19, Zechariah 2:8, Zechariah 14:3, Zechariah 14:12, Matthew 22:7
Related Topics
- Torrey’s: TITLES AND NAMES OF THE CHURCH
- Nave’s: CHURCH, JEHOSHAPHAT, JERUSALEM, JOEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet