Bible/Habakkuk/3/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Habakkuk > Chapter 3 > Verse 6

Habakkuk 3:6


Habakkuk 3:5 Habakkuk 3:6 (KJV) Habakkuk 3:7
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.
I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the curtains of the land of Midian did tremble.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He stoodH5975, and measuredH4128 the earthH776: he beheldH7200, and drove asunderH5425 the nationsH1471; and the everlastingH5703 mountainsH2042 were scatteredH6327, the perpetualH5769 hillsH1389 did bowH7817: his waysH1979 are everlastingH5769.


Original Hebrew

עָמַד ׀ וַיְמֹדֶד אֶרֶץ רָאָה וַיַּתֵּר גֹּויִם וַיִּתְפֹּצְצוּ הַרְרֵי־עַד שַׁחוּ גִּבְעֹות עֹולָם הֲלִיכֹות עֹולָם לֹו ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עָמַ֣ד
'a.Mad H5975 HVqp3ms he stood
וַ/יְמֹ֣דֶד
va/y.Mo.ded H4128 HC/Vow3ms and/ he shook
אֶ֗רֶץ
'E.retz H776 HNcbsa (the) earth
רָאָה֙
ra.'Ah H7200 HVqp3ms he has seen
וַ/יַּתֵּ֣ר
va/i.ya.Ter H5425 HC/Vhw3ms and/ he has made jump
גּוֹיִ֔ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
וַ/יִּתְפֹּֽצְצוּ֙
va/i.yit.po.tze.Tzu H6327 HC/Vrw3mp and/ they have been shattered
הַרְרֵי
ha.rei- H2042 HNcmpc mountains of
עַ֔ד
'Ad H5703 HNcmsa antiquity
שַׁח֖וּ
sha.Chu H7817 HVqp3cp they have bowed down
גִּבְע֣וֹת
giv.'ot H1389 HNcfpc hills of
עוֹלָ֑ם
o.Lam H5769 HNcmsa antiquity
הֲלִיכ֥וֹת
ha.li.Khot H1979 HNcfpc ways of
עוֹלָ֖ם
o.Lam H5769 HNcmsa antiquity
לֽ/וֹ
l/o HR/Sp3ms (belong) to/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1979 — הֲלִיכָה (hălîykâh, hal-ee-kaw'): feminine of הָלִיךְ; a walking; by implication, a procession or march, a caravan; company, going, walk, way.
  • H2042 — הָרָר (hârâr, haw-rawr'): from an unused root meaning to loom up; a mountain; hill, mount(-ain).
  • H4128 — מוּד (mûwd, mood): a primitive root; to shake; measure.
  • H5425 — נָתַר (nâthar, naw-thar'): a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie; drive asunder, leap, (let) loose, [idiom] make, move, undo.
  • H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6327 — פּוּץ (pûwts, poots): a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7817 — שָׁחַח (shâchach, shaw-khakh'): a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative); bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHabakkukHabakkuk 3 › Verse 6