Bible/1 Corinthians/15/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 15 > Verse 20

1 Corinthians 15:20


1 Corinthians 15:19 1 Corinthians 15:20 (KJV) 1 Corinthians 15:21
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 nowG3570 isG1453 ChristG5547 risenG1453 fromG1537 the deadG3498, and becomeG1096 the firstfruitsG536 of them that sleptG2837.


Original Greek

Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων ἐγένετο.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Νυνὶ
Nuni G3570 ADV now
δὲ
de G1161 CONJ But
Χριστὸς
Christos G5547 N-NSM Christ
ἐγήγερται
egēgertai G1453 V-RPI-3S is risen
ἐκ
ek G1537 PREP from
νεκρῶν,
nekrōn G3498 A-GPM the dead
ἀπαρχὴ
aparchē G536 N-NSF the firstfruits
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
κεκοιμημένων
kekoimēmenōn G2837 V-RPP-GPM of them that slept
ἐγένετο.
egeneto G1096 V-2ADI-3S become
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G536 — ἀπαρχή (aparchḗ, ap-ar-khay'): the first-fruits — from a compound of ἀπό and ἄρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2837 — κοιμάω (koimáō, koy-mah'-o): I fall asleep, am asleep — from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
  • G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
  • G3570 — νυνί (nyní, noo-nee'): now, already, at present — a prolonged form of νῦν for emphasis; just now:--now.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 15 › Verse 20