Bible/1 John/4/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 John > Chapter 4 > Verse 16

1 John 4:16


1 John 4:15 1 John 4:16 (KJV) 1 John 4:17
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 weG2249 have knownG1097 andG2532 believedG4100 the loveG26 thatG3739 GodG2316 hathG2192 toG1722 usG2254. GodG2316 isG2076 loveG26; andG2532 he that dwellethG3306 inG1722 loveG26 dwellethG3306 inG1722 GodG2316, andG2532 GodG2316 inG1722 himG846.


Original Greek

καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει ὁ Θεὸς ἐν ἡμῖν. Ὁ Θεὸς ἀγάπη ἐστί, καὶ ὁ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ ἐν τῷ Θεῷ μένει καὶ ὁ Θεὸς ἐν αὐτῷ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἡμεῖς
hēmeis G2249 P-1NP we
ἐγνώκαμεν
egnōkamen G1097 V-RAI-1P have known
καὶ
kai G2532 CONJ and
πεπιστεύκαμεν
pepisteukamen G4100 V-RAI-1P believed
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
ἀγάπην
agapēn G26 N-ASF love
ἣν
hēn G3739 R-ASF that
ἔχει
echei G2192 V-PAI-3S hath
ho G3588 T-NSM *
Θεὸς
Theos G2316 N-NSM God
ἐν
en G1722 PREP to
ἡμῖν.
hēmin G2254 P-1DP us
Ho G3588 T-NSM *
Θεὸς
Theos G2316 N-NSM God
ἀγάπη
agapē G26 N-NSF love
ἐστί,
esti G2076 V-PAI-3S is
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
μένων
menōn G3306 V-PAP-NSM he that dwelleth
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF *
ἀγάπῃ
agapē G26 N-DSF love
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSM *
Θεῷ
Theō G2316 N-DSM God
μένει
menei G3306 V-PAI-3S dwelleth
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
Θεὸς
Theos G2316 N-NSM God
ἐν
en G1722 PREP in
αὐτῷ.
autō G846 P-DSM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 John1 John 4 › Verse 16