Bible/Acts/1/25
Bible > Acts > Chapter 1 > Verse 25
Acts 1:25
| ← Acts 1:24 | Acts 1:25 (KJV) | Acts 1:26 → |
|---|---|---|
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew whether of these two thou hast chosen,
|
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
|
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
|
Verse Text
That he may takeG2983 partG2819 of thisG5026 ministryG1248 andG2532 apostleshipG651, fromG1537 whichG3739 JudasG2455 by transgression fellG3845, that he might goG4198 toG1519 his ownG2398 placeG5117.
λαβεῖν τὸν κλῆρον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς, ἐξ ἧς παρέβη Ἰούδας, πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λαβεῖν |
labein | G2983 | V-2AAN | That he may take |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
κλῆρον |
klēron | G2819 | N-ASM | part |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
διακονίας |
diakonias | G1248 | N-GSF | ministry |
ταύτης |
tautēs | G5026 | D-GSF | of this |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀποστολῆς, |
apostolēs | G651 | N-GSF | apostleship |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | from |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | which |
παρέβη |
parebē | G3845 | V-2AAI-3S | by transgression fell |
Ἰούδας, |
Ioudas | G2455 | N-NSM | Judas |
πορευθῆναι |
poreuthēnai | G4198 | V-AON | that he might go |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
τόπον |
topon | G5117 | N-ASM | place |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἴδιον. |
idion | G2398 | A-ASM | his own |
- G651 — ἀποστολή (apostolḗ, ap-os-tol-ay'): commission, duty of apostle, apostleship — from ἀποστέλλω; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship.
- G1248 — διακονία (diakonía, dee-ak-on-ee'-ah): waiting at table, service, ministration — from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
- G2455 — Ἰούδας (Ioúdas, ee-oo-das'): Judah, Judas, Jude — of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2819 — κλῆρος (klēros, klay'-ros): a lot, portion — probably from κλάω (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3845 — παραβαίνω (parabaínō, par-ab-ah'-ee-no): I transgress — from παρά and the base of βάσις; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion).
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
- G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by — 1 Chronicles 10:13-14, 2 Peter 2:3-6, Jude 1:6-7
- from — Psalms 109:7, Matthew 27:3-5, Acts 1:16-21
- go — Matthew 25:41, Matthew 25:46, Matthew 26:24, John 6:70-71, John 13:27, John 17:12
- he may — Acts 1:17, Acts 1:20
Reciprocal references (24): Job 20:11, Job 36:20, Job 40:12, Psalms 55:15, Psalms 63:9, Psalms 101:7, Psalms 109:18, Proverbs 29:1, Ecclesiastes 3:21, Matthew 10:4, Mark 3:14, Mark 14:21, Luke 6:16, Luke 9:25, Luke 22:28, Acts 26:16, Romans 1:5, 1 Corinthians 1:1, 1 Corinthians 9:27, 2 Corinthians 2:11, Ephesians 4:12, Colossians 1:23, 1 Thessalonians 5:9, Revelation 12:8
Related Topics
- Thompson Chain: FUTURE STATE OF THE WICKED
- Torrey’s: DEATH OF THE WICKED, THE
- Nave’s: CHURCH, HELL, JUDAS (JUDE), MATTHIAS, MINISTER, Christian, PRAYER, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet