Bible/Acts/28/15
Bible > Acts > Chapter 28 > Verse 15
Acts 28:15
| ← Acts 28:14 | Acts 28:15 (KJV) | Acts 28:16 → |
|---|---|---|
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
|
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
|
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
|
Verse Text
And from thenceG2547, when the brethrenG80 heardG191 ofG4012 usG2257, they cameG1831 to meetG529 G1519 usG2254 as far asG891 AppiiG675 forumG5410, andG2532 The threeG5140 tavernsG4999: whomG3739 when PaulG3972 sawG1492, he thankedG2168 GodG2316, and tookG2983 courageG2294.
κἀκεῖθεν οἱ ἀδελφοὶ ἀκούσαντες τὰ περὶ ἡμῶν, ἐξῆλθον εἰς ἀπάντησιν ἡμῖν ἄχρις Ἀππίου Φόρου καὶ Τριῶν Ταβερνῶν· οὓς ἰδὼν ὁ Παῦλος, εὐχαριστήσας τῷ Θεῷ, ἔλαβε θάρσος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
κἀκεῖθεν |
kakeithen | G2547 | ADV-K | And from thence |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ἀδελφοὶ |
adelphoi | G80 | N-NPM | when the brethren |
ἀκούσαντες |
akousantes | G191 | V-AAP-NPM | heard |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
ἡμῶν, |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
ἐξῆλθον |
exēlthon | G1831 | V-2AAI-3P | they came |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | |
ἀπάντησιν |
apantēsin | G529 | N-ASF | to meet |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
ἄχρις |
achris | G891 | ADV | as far as |
Ἀππίου |
Appiou | G675 | N-GSM | Appii |
Φόρου |
Phorou | G5410 | N-GSN | forum |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Τριῶν |
Triōn | G5140 | A-GPF | The three |
Ταβερνῶν· |
Tabernōn | G4999 | N-GPF | taverns |
οὓς |
hous | G3739 | R-APM | whom |
ἰδὼν |
idōn | G1492 | V-2AAP-NSM | saw |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Παῦλος, |
Paulos | G3972 | N-NSM | when Paul |
εὐχαριστήσας |
eucharistēsas | G2168 | V-AAP-NSM | he thanked |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ, |
Theō | G2316 | N-DSM | God |
ἔλαβε |
elabe | G2983 | V-2AAI-3S | and took |
θάρσος. |
tharsos | G2294 | N-ASN | courage |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G529 — ἀπάντησις (apántēsis, ap-an'-tay-sis): the act of meeting, to meet — from ἀπαντάω; a (friendly) encounter:--meet.
- G675 — Ἄππιος (Áppios, ap'-pee-os): Appius — of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii.
- G891 — ἄχρι (áchri, akh'-ree): as far as, up to, until — akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2168 — εὐχαριστέω (eucharistéō, yoo-khar-is-teh'-o): I thank, give thanks — from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2294 — θάρσος (thársos, thar'-sos): courage — akin (by transposition) to (daring); boldness (subjectively):--courage.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2547 — κἀκεῖθεν (kakeîthen, kak-i'-then): and thence, and from there — from καί and ἐκεῖθεν; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4999 — Ταβέρναι (Tabérnai, tab-er'-nahee): taverns — plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernæ:--taverns.
- G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.
- G5410 — Φόρον (Phóron, for'-on): Forum, Market — of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with Ἄππιος; a station on the Appian road:--forum.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he thanked — Joshua 1:6-7, Joshua 1:9, 1 Samuel 30:6, Psalms 27:14, 1 Corinthians 12:21-22, 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 7:5-7, 1 Thessalonians 3:7
- when — Exodus 4:14, John 12:13, Acts 10:25, Acts 21:5, Romans 15:24, Galatians 4:14, Hebrews 13:3, 3 John 1:6-8
Reciprocal references (9): Exodus 18:7, Numbers 22:36, 2 Chronicles 15:8, Proverbs 27:9, John 11:20, Acts 2:10, Acts 15:3, Romans 6:17, Romans 15:32
Related Topics
- Thompson Chain: GRATITUDE-INGRATITUDE
- Nave’s: APPII-FORUM, LOVE, PAUL, THANKFULNESS, THREE TAVERNS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Acts 28
- Strongs G80
- Strongs G191
- Strongs G529
- Strongs G675
- Strongs G891
- Strongs G1492
- Strongs G1519
- Strongs G1831
- Strongs G2168
- Strongs G2254
- Strongs G2257
- Strongs G2294
- Strongs G2316
- Strongs G2532
- Strongs G2547
- Strongs G2983
- Strongs G3588
- Strongs G3739
- Strongs G3972
- Strongs G4012
- Strongs G4999
- Strongs G5140
- Strongs G5410