Bible/Esther/4/14
Bible > Esther > Chapter 4 > Verse 14
Esther 4:14
| ← Esther 4:13 | Esther 4:14 (KJV) | Esther 4:15 → |
|---|---|---|
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
|
For if thou altogether holdest thy peace at this time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a time as this?
|
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
|
Verse Text
For if thou altogetherH2790 holdest thy peaceH2790 at this timeH6256, then shall there enlargementH7305 and deliveranceH2020 ariseH5975 to the JewsH3064 from anotherH312 placeH4725; but thou and thy father'sH1 houseH1004 shall be destroyedH6: and who knowethH3045 whether thou art comeH5060 to the kingdomH4438 for such a timeH6256 as this?
כִּי אִם־הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישִׁי בָּעֵת הַזֹּאת רֶוַח וְהַצָּלָה יַעֲמֹוד לַיְּהוּדִים מִמָּקֹום אַחֵר וְאַתְּ וּבֵית־אָבִיךְ תֹּאבֵדוּ וּמִי יֹודֵעַ אִם־לְעֵת כָּזֹאת הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
אִם |
'im- | H518 | HC | except |
הַחֲרֵ֣שׁ |
ha.cha.Resh | H2790 | HVha | certainly (to keep quiet) |
תַּחֲרִישִׁי֮ |
ta.cha.ri.Shi | H2790 | HVhi2fs | you will keep quiet |
בָּ/עֵ֣ת |
ba./'Et | H6256 | HRd/Ncbsa | at the/ time |
הַ/זֹּאת֒ |
ha./zoT | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
רֶ֣וַח |
Re.vach | H7305 | HNcmsa | relief |
וְ/הַצָּלָ֞ה |
ve./ha.tza.Lah | H2020 | HC/Ncfsa | and/ deliverance |
יַעֲמ֤וֹד |
ya.'a.Mod | H5975 | HVqi3ms | it will arise |
לַ/יְּהוּדִים֙ |
la/i.ye.hu.Dim | H3064 | HRd/Ngmpa | for the/ Jews |
מִ/מָּק֣וֹם |
mi./ma.Kom | H4725 | HR/Ncmsa | from/ a place |
אַחֵ֔ר |
'a.Cher | H312 | HAamsa | another |
וְ/אַ֥תְּ |
ve./'At | H859 | HC/Pp2fs | and/ you |
וּ/בֵית |
u./veit- | H1004 | HC/Ncmsc | and/ (the) house of |
אָבִ֖י/ךְ |
'a.Vi/kh | H1 | HNcmsc/Sp2fs | father/ your |
תֹּאבֵ֑דוּ |
to.Ve.du | H6 | HVqi2mp | you will perish |
וּ/מִ֣י |
u./Mi | H4310 | HC/Ti | and/ who? |
יוֹדֵ֔עַ |
yo.De.a' | H3045 | HVqrmsa | (is) knowing |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
לְ/עֵ֣ת |
le./'Et | H6256 | HR/Ncbsa | for/ a time |
כָּ/זֹ֔את |
ka./Zot | H2063 | HR/Pdxfs | like/ this |
הִגַּ֖עַתְּ |
hi.Ga.'at | H5060 | HVhp2fs | you have reached |
לַ/מַּלְכֽוּת |
la./mal.Khut | H4438 | HRd/Ncfsa | (to) the/ queenhood |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2020 — הַצָּלָה (hatstsâlâh, hats-tsaw-law'): from נָצַל; rescue; deliverance.
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
- H4438 — מַלְכוּת (malkûwth, mal-kooth'): or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from מָלַךְ; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5060 — נָגַע (nâgaʻ, naw-gah'): a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H7305 — רֶוַח (revach, reh'-vakh): from רָוַח; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance); enlargement, space.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but thou — Judges 14:15-18, Judges 15:6, Esther 2:7, Esther 2:15
- enlargement — Ezra 9:9, Job 9:18
- for such a time — 1 Samuel 17:29, 2 Kings 19:3, Nehemiah 6:11
- then shall — Genesis 22:14, Numbers 23:22-24, Deuteronomy 32:26-27, Deuteronomy 32:36, 1 Samuel 12:22, Isaiah 54:17, Jeremiah 30:11, Jeremiah 33:24-26, Jeremiah 46:28, Amos 9:8-9, Matthew 16:18, Matthew 24:22
- whether — Genesis 45:4-8, Isaiah 45:1-5, Isaiah 49:23, Acts 7:20-25
Reciprocal references (12): 2 Samuel 5:12, 1 Chronicles 14:2, Esther 2:10, Esther 2:17, Job 31:34, Proverbs 17:17, Ecclesiastes 3:7, Isaiah 22:23, Jeremiah 26:16, Habakkuk 1:13, Matthew 16:25, Romans 9:17
Related Topics
- Thompson Chain: ESTHER, MISSION, LIFE'S
- Nave’s: FAITH, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet