Bible/Ezekiel/38/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 38 > Verse 9
Ezekiel 38:9
| ← Ezekiel 38:8 | Ezekiel 38:9 (KJV) | Ezekiel 38:10 → |
|---|---|---|
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
|
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
|
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt ascendH5927 and comeH935 like a stormH7722, thou shalt be like a cloudH6051 to coverH3680 the landH776, thou, and all thy bandsH102, and manyH7227 peopleH5971 with thee.
Original Hebrew
וְעָלִיתָ כַּשֹּׁאָה תָבֹוא כֶּעָנָן לְכַסֹּות הָאָרֶץ תִּהְיֶה אַתָּה וְכָל־אֲגַפֶּיךָ וְעַמִּים רַבִּים אֹותָךְ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָלִ֨יתָ֙ |
ve./'a.Li.ta | H5927 | HC/Vqq2ms | and/ you will go up |
כַּ/שֹּׁאָ֣ה |
ka./sho.'Ah | H7722 | HRd/Ncfsa | like (the)/ storm |
תָב֔וֹא |
ta.Vo' | H935 | HVqi2ms | you will go |
כֶּ/עָנָ֛ן |
ke./'a.Nan | H6051 | HRd/Ncmsa | like (the)/ cloud |
לְ/כַסּ֥וֹת |
le./kha.Sot | H3680 | HR/Vpc | (about) to/ cover |
הָ/אָ֖רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
תִּֽהְיֶ֑ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi2ms | you are |
אַתָּה֙ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
אֲגַפֶּ֔י/ךָ |
'a.ga.Pei./kha | H102 | HNcmpc/Sp2ms | troops/ your |
וְ/עַמִּ֥ים |
ve./'a.Mim | H5971 | HC/Ncmpa | and/ peoples |
רַבִּ֖ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
אוֹתָֽ/ךְ |
'o.Ta/kh | H853 | HTo/Sp2fs | with/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H102 — אַגָּף (ʼaggâph, ag-gawf'): probably from נָגַף (through the idea of impending); a cover or heap; i.e.; (only plural) wings of an army, or crowds of troops; bands.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6051 — עָנָן (ʻânân, aw-nawn'): from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud; cloud(-y).
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7722 — שׁוֹא (shôwʼ, sho): or (feminine) שׁוֹאָה; or שֹׁאָה; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation; desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all thy — Isaiah 8:9-10
- like — Jeremiah 4:13, Ezekiel 38:16, Joel 2:2
- shalt ascend — Isaiah 21:1-2, Isaiah 25:4, Isaiah 28:2, Ezekiel 13:11, Daniel 11:40
Reciprocal references (8): Isaiah 25:5, Isaiah 54:17, Daniel 11:6, Daniel 11:44, Joel 3:11, Hebrews 12:1, Revelation 11:18, Revelation 20:9
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet