Bible/Isaiah/49/4
Bible > Isaiah > Chapter 49 > Verse 4
Isaiah 49:4
| ← Isaiah 49:3 | Isaiah 49:4 (KJV) | Isaiah 49:5 → |
|---|---|---|
And said unto me, Thou [art] my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
|
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.
|
And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
|
Verse Text
Then I saidH559, I have labouredH3021 in vainH7385, I have spentH3615 my strengthH3581 for noughtH8414, and in vainH1892: yet surelyH403 my judgmentH4941 is with the LORDH3068, and my workH6468 with my GodH430.
וַאֲנִי אָמַרְתִּי לְרִיק יָגַעְתִּי לְתֹהוּ וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי אָכֵן מִשְׁפָּטִי אֶת־יְהוָה וּפְעֻלָּתִי אֶת־אֱלֹהָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/אֲנִ֤י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
אָמַ֨רְתִּי֙ |
'a.Mar.ti | H559 | HVqp1cs | I said |
לְ/רִ֣יק |
le./Rik | H7385 | HR/Ncmsa | to/ emptiness |
יָגַ֔עְתִּי |
ya.Ga'.ti | H3021 | HVqp1cs | I have labored |
לְ/תֹ֥הוּ |
le./To.hu | H8414 | HR/Ncmsa | to/ nothingness |
וְ/הֶ֖בֶל |
ve./He.vel | H1892 | HC/Ncmsa | and/ futility |
כֹּחִ֣/י |
ko.Ch/i | H3581 | HNcmsc/Sp1cs | strength/ my |
כִלֵּ֑יתִי |
khi.Lei.ti | H3615 | HVpp1cs | I have caused to fail |
אָכֵן֙ |
'a.Khen | H403 | HD | nevertheless |
מִשְׁפָּטִ֣/י |
mish.pa.T/i | H4941 | HNcmsc/Sp1cs | justice/ my |
אֶת |
'et- | H854 | HR | (is) with |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּ/פְעֻלָּתִ֖/י |
u./fe.'u.la.T/i | H6468 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ recompense/ my |
אֶת |
'et- | H854 | HR | (is) with |
אֱלֹהָֽ/י |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | God/ my |
- H403 — אָכֵן (ʼâkên, aw-kane'): from כּוּן (compare כֵּן); firmly; figuratively, surely; also (advers.) but; but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H3021 — יָגַע (yâgaʻ, yaw-gah'): a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil; faint, (make to) labour, (be) weary.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H6468 — פְּעֻלָּה (pᵉʻullâh, peh-ool-law'): feminine passive participle of פָּעַל; (abstractly) work; labour, reward, wages, work.
- H7385 — רִיק (rîyq, reek): from רוּק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
- H8414 — תֹּהוּ (tôhûw, to'-hoo): from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I have laboured — Isaiah 65:2, Ezekiel 3:19, Matthew 17:17, Matthew 23:37, John 1:11, Romans 10:21, Galatians 4:11
- spent — Leviticus 26:20, 2 Corinthians 12:15
- work — Isaiah 40:10, Isaiah 62:11
- yet — Psalms 22:22-31, Isaiah 53:10-12, Luke 24:26, John 17:4-5, 2 Corinthians 2:15, Hebrews 12:2
Reciprocal references (10): Psalms 18:20, Isaiah 40:27, Isaiah 65:23, Jeremiah 6:29, Zechariah 11:4, John 8:29, 1 Corinthians 15:14, Galatians 2:21, 1 Thessalonians 2:1, 1 Thessalonians 3:5
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet