Bible/Isaiah/50/7
Bible > Isaiah > Chapter 50 > Verse 7
Isaiah 50:7
| ← Isaiah 50:6 | Isaiah 50:7 (KJV) | Isaiah 50:8 → |
|---|---|---|
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
|
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
|
[He is] near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who [is] mine adversary? let him come near to me.
|
Verse Text
For the LordH136 GODH3069 will helpH5826 me; therefore shall I not be confoundedH3637: therefore have I setH7760 my faceH6440 like a flintH2496, and I knowH3045 that I shall not be ashamedH954.
וַאדֹנָי יְהוִה יַעֲזָר־לִי עַל־כֵּן לֹא נִכְלָמְתִּי עַל־כֵּן שַׂמְתִּי פָנַי כַּחַלָּמִישׁ וָאֵדַע כִּי־לֹא אֵבֹושׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/אדֹנָ֤/י |
va./do.Nai | H136 | HC/Ncmpc/Sp1cs | and/ (the) Lord |
יְהוִה֙ |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
יַֽעֲזָר |
ya.'a.zor- | H5826 | HVqi3ms | he helps |
לִ֔/י |
L/i | HR/Sp1cs | (to)/ me | |
עַל |
'al- | H5921 | HR | there- |
כֵּ֖ן |
ken | H3651 | HTm | -fore |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נִכְלָ֑מְתִּי |
nikh.La.me.ti | H3637 | HVNp1cs | I have been humiliated |
עַל |
'al- | H5921 | HR | there- |
כֵּ֞ן |
ken | H3651 | HTm | -fore |
שַׂ֤מְתִּי |
Sam.ti | H7760 | HVqp1cs | I have made |
פָנַ/י֙ |
fa.Na/i | H6440 | HNcbpc/Sp1cs | face/ my |
כַּֽ/חַלָּמִ֔ישׁ |
ka./cha.la.Mish | H2496 | HRd/Ncmsa | like (the)/ flint |
וָ/אֵדַ֖ע |
va./'e.Da' | H3045 | HC/Vqw1cs | and/ I have perceived |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | that |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אֵבֽוֹשׁ |
'e.Vo.osh | H954 | HVqi1cs | I will be put to shame |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
- H2496 — חַלָּמִישׁ (challâmîysh, klal-law-meesh'): probably from חָלַם (in the sense of hardness); flint; flint(-y), rock.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3637 — כָּלַם (kâlam, kaw-lawm'): a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
- H5826 — עָזַר (ʻâzar, aw-zar'): a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I set — Jeremiah 1:18, Ezekiel 3:8-9, Matthew 23:13-36, Luke 9:51, Luke 11:39-54, Romans 1:16, 1 Peter 4:1, 1 Peter 4:16
- the Lord — Psalms 89:21-27, Psalms 110:1, Isaiah 42:1, Isaiah 49:8, Isaiah 50:9, John 16:33, Hebrews 13:6
Reciprocal references (18): Exodus 18:4, Job 13:19, Psalms 31:17, Psalms 40:17, Psalms 54:4, Psalms 89:26, Proverbs 7:13, Isaiah 43:21, Ezekiel 35:2, Mark 12:14, Luke 22:63, John 7:26, Acts 2:25, Romans 8:31, 2 Timothy 1:12, Hebrews 2:13, Hebrews 12:2, 1 Peter 2:6
Related Topics
- Thompson Chain: FLINT, HONOUR-DISHONOUR, KNOWLEDGE-IGNORANCE, STEADFASTNESS-INSTABILITY
- Torrey’s: BOLDNESS, HOLY
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DECISION, FAITH, FLINT, JESUS, THE CHRIST, RIGHTEOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet