Bible/Luke/11/39
Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 39
Luke 11:39
| ← Luke 11:38 | Luke 11:39 (KJV) [words of Jesus] | Luke 11:40 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinner.
|
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
|
[Ye] fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
|
Verse Text
AndG1161 the LordG2962 saidG2036 untoG4314 himG846, NowG3568 doG2511 yeG5210 PhariseesG5330 make cleanG2511 the outsideG1855 of the cupG4221 andG2532 the platterG4094; butG1161 yourG5216 inward partG2081 is fullG1073 of raveningG724 andG2532 wickednessG4189.
εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς αὐτόν, Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τοῦ πίνακος καθαρίζετε, τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς καὶ πονηρίας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
Νῦν |
Nun | G3568 | ADV | Now |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi | G5330 | N-NPM | Pharisees |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ἔξωθεν |
exōthen | G1855 | ADV | the outside |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | of the |
ποτηρίου |
potēriou | G4221 | N-GSN | cup |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
πίνακος |
pinakos | G4094 | N-GSM | platter |
καθαρίζετε, |
katharizete | G2511 | V-PAI-2P | do make clean |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἔσωθεν |
esōthen | G2081 | ADV | inward part |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
γέμει |
gemei | G1073 | V-PAI-3S | is full |
ἁρπαγῆς |
harpagēs | G724 | N-GSF | of ravening |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πονηρίας. |
ponērias | G4189 | N-GSF | wickedness |
- G724 — ἁρπαγή (harpagḗ, har-pag-ay'): the act of plundering, plunder, spoil — from ἁρπάζω; pillage (properly abstract):--extortion, ravening, spoiling.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1073 — γέμω (gémō, ghem'-o): I am full of — a primary verb; to swell out, i.e. be full:--be full.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1855 — ἔξωθεν (éxōthen, ex'-o-then): from without, outside — from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2081 — ἔσωθεν (ésōthen, es'-o-then): from within, inside — from ἔσω; from inside; also used as equivalent to ἔσω (inside):--inward(-ly), (from) within, without.
- G2511 — καθαρίζω (katharízō, kath-ar-id'-zo): I make clean — from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G4094 — πίναξ (pínax, pin'-ax): a plate, platter — apparently a form of πλάξ; a plate:--charger, platter.
- G4189 — πονηρία (ponēría, pon-ay-ree'-ah): wickedness, iniquities — from πονηρός; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness.
- G4221 — ποτήριον (potḗrion, pot-ay'-ree-on): a drinking cup — neuter of a derivative of the alternate of πίνω; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Genesis 6:5, 2 Chronicles 25:2, 2 Chronicles 31:20-21, Proverbs 26:25, Proverbs 30:12, Jeremiah 4:14, Matthew 12:33-35, Matthew 15:19, Luke 16:15, John 12:6, John 13:2, Acts 5:3, Acts 8:21-23, James 4:8
- Now — Matthew 23:25, Galatians 1:14, 2 Timothy 3:5, Titus 1:15
- ravening — Psalms 22:13, Ezekiel 22:25, Ezekiel 22:27, Zephaniah 3:3, Matthew 7:15
Reciprocal references (20): Deuteronomy 23:11, Psalms 5:9, Psalms 49:11, Psalms 51:6, Psalms 62:4, Isaiah 50:7, Isaiah 55:7, Ezekiel 23:36, Ezekiel 34:7, Matthew 3:7, Matthew 5:20, Mark 7:4, Mark 7:6, Mark 10:2, John 1:24, John 7:7, John 9:40, Acts 13:10, Romans 2:29, 2 Corinthians 7:1
Related Topics
- Thompson Chain: CORRUPTION, RAPACITY, WISDOM-FOLLY
- Torrey’s: SELF-RIGHTEOUSNESS
- Nave’s: ABLUTION, BIGOTRY, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, PHARISEES, REPROOF, SATIRE, SELF-RIGHTEOUSNESS, TEACHERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet