Bible/Isaiah/59/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 59 > Verse 20

Isaiah 59:20


Isaiah 59:19 Isaiah 59:20 (KJV) Isaiah 59:21
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the RedeemerH1350 shall comeH935 to ZionH6726, and unto them that turnH7725 from transgressionH6588 in JacobH3290, saithH5002 the LORDH3068.


Original Hebrew

וּבָא לְצִיֹּון גֹּואֵל וּלְשָׁבֵי פֶשַׁע בְּיַעֲקֹב נְאֻם יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/בָ֤א
u./Va' H935 HC/Vqq3ms and/ he will come
לְ/צִיּוֹן֙
le./tzi.yOn H6726 HR/Np to/ Zion
גּוֹאֵ֔ל
go.'El H1350 HVqrmsa a redeemer
וּ/לְ/שָׁבֵ֥י
u./le./sha.Vei H7725 HC/R/Vqrmpc and/ to/ (those who) repent of
פֶ֖שַׁע
Fe.sha' H6588 HNcmsa transgression
בְּ/יַֽעֲקֹ֑ב
be./ya.'a.Ko H3290 HR/Np in/ Jacob
נְאֻ֖ם
ne.'Um H5002 HNcmsc (the) utterance of
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
  • H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
  • H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
  • H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
  • H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 59 › Verse 20