Bible/Isaiah/59/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 59 > Verse 19
Isaiah 59:19
| ← Isaiah 59:18 | Isaiah 59:19 (KJV) | Isaiah 59:20 → |
|---|---|---|
According to [their] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
|
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
|
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So shall they fearH3372 the nameH8034 of the LORDH3068 from the westH4628, and his gloryH3519 from the risingH4217 of the sunH8121. When the enemyH6862 shall come inH935 like a floodH5104, the SpiritH7307 of the LORDH3068 shall lift up a standardH5127 against him.
Original Hebrew
וְיִירְאוּ מִמַּעֲרָב אֶת־שֵׁם יְהוָה וּמִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ אֶת־כְּבֹודֹו כִּי־יָבֹוא כַנָּהָר צָר רוּחַ יְהוָה נֹסְסָה בֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יִֽירְא֤וּ |
ve./yi.re.'U | H3372 | HC/Vqi3mp | and/ they may fear |
מִֽ/מַּעֲרָב֙ |
mi./ma.'a.Rav | H4628 | HR/Ncmsa | from/ (the) setting place |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שֵׁ֣ם |
shem | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּ/מִ/מִּזְרַח |
u./mi./miz.rach- | H4217 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) rising of |
שֶׁ֖מֶשׁ |
She.mesh | H8121 | HNcbsa | (the) sun |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כְּבוֹד֑/וֹ |
ke.vo.D/o | H3519 | HNcbsc/Sp3ms | glory/ his |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יָב֤וֹא |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will come |
כַ/נָּהָר֙ |
kha./na.Har | H5104 | HRd/Ncmsa | like (the)/ river |
צָ֔ר |
Tzar | H6862 | HVqrmsa | narrow |
ר֥וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsc | (which) (the) wind of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
נֹ֥סְסָה |
No.se.sah | H5127 | HVop3fs | it will drive |
בֽ/וֹ |
v/o | HR/Sp3ms | (in)/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
- H4217 — מִזְרָח (mizrâch, miz-rawkh'): from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
- H4628 — מַעֲרָב (maʻărâb, mah-ar-awb'): or (feminine) מַעֲרָבָה; from עָרַב, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun); west.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet