Bible/Isaiah/63/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 63 > Verse 18

Isaiah 63:18


Isaiah 63:17 Isaiah 63:18 (KJV) Isaiah 63:19
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
The people of thy holiness have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The peopleH5971 of thy holinessH6944 have possessedH3423 it but a little whileH4705: our adversariesH6862 have trodden downH947 thy sanctuaryH4720.


Original Hebrew

לַמִּצְעָר יָרְשׁוּ עַם־קָדְשֶׁךָ צָרֵינוּ בֹּוסְסוּ מִקְדָּשֶׁךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לַ/מִּצְעָ֕ר
la./mitz.'Ar H4705 HRd/Ncmsa for (the)/ little while
יָרְשׁ֖וּ
ya.re.Shu H3423 HVqp3cp they possessed
עַם
'am- H5971 HNcmsc (the) people of
קָדְשֶׁ֑/ךָ
kod.She./cha H6944 HNcmsc/Sp2ms holiness/ your
צָרֵ֕י/נוּ
tza.Rei./nu H6862 HNcmpc/Sp1cp opponents/ our
בּוֹסְס֖וּ
bo.Su H947 HVop3cp they have trodden down
מִקְדָּשֶֽׁ/ךָ
mik.da.She./cha H4720 HNcmsc/Sp2ms sanctuary/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H947 — בּוּס (bûwç, boos): a primitive root; to trample (literally or figuratively); loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
  • H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  • H4705 — מִצְעָר (mitsʻâr, mits-awr'): from צָעַר; petty (in size or number); adverbially, a short (time); little one (while), small.
  • H4720 — מִקְדָּשׁ (miqdâsh, mik-dawsh'): or מִקְּדָשׁ; (Exodus 15:17), from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum; chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  • H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 63 › Verse 18