Bible/Lamentations/1/10
Bible > Lamentations > Chapter 1 > Verse 10
Lamentations 1:10
| ← Lamentations 1:9 | Lamentations 1:10 (KJV) | Lamentations 1:11 → |
|---|---|---|
Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].
|
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.
|
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
|
Verse Text
The adversaryH6862 hath spread outH6566 his handH3027 upon all her pleasant thingsH4261: for she hath seenH7200 that the heathenH1471 enteredH935 into her sanctuaryH4720, whom thou didst commandH6680 that they should not enterH935 into thy congregationH6951.
יָדֹו פָּרַשׂ צָר עַל כָּל־מַחֲמַדֶּיהָ כִּי־רָאֲתָה גֹויִם בָּאוּ מִקְדָּשָׁהּ אֲשֶׁר צִוִּיתָה לֹא־יָבֹאוּ בַקָּהָל לָךְ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָד/וֹ֙ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
פָּ֣רַשׂ |
Pa.ras | H6566 | HVqp3ms | he has spread out |
צָ֔ר |
Tzar | H6862 | HNcmsa | (the) opponent |
עַ֖ל |
'al | H5921 | HR | over |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
מַחֲמַדֶּ֑י/הָ |
ma.cha.ma.Dei./ha | H4261 | HNcmpc/Sp3fs | precious things/ her |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
רָאֲתָ֤ה |
ra.'a.Tah | H7200 | HVqp3fs | it saw |
גוֹיִם֙ |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
בָּ֣אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | (which) they went |
מִקְדָּשָׁ֔/הּ |
mik.da.Sha/h | H4720 | HNcmsc/Sp3fs | sanctuary/ its |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
צִוִּ֔יתָה |
tzi.Vi.tah | H6680 | HVpp2ms | you had commanded |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יָבֹ֥אוּ |
ya.Vo.'u | H935 | HVqi3mp | they will come |
בַ/קָּהָ֖ל |
va./ka.Hal | H6951 | HRd/Ncmsa | in the/ assembly |
לָֽ/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | of/ you |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4261 — מַחְמָד (machmâd, makh-mawd'): from חָמַד; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire; beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).
- H4720 — מִקְדָּשׁ (miqdâsh, mik-dawsh'): or מִקְּדָשׁ; (Exodus 15:17), from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum; chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
- H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- pleasant — Lamentations 1:7
- seen — Psalms 74:4-8, Psalms 79:1-7, Isaiah 63:18, Isaiah 64:10-11, Jeremiah 51:51, Jeremiah 52:13, Ezekiel 7:22, Ezekiel 9:7
- spread — Isaiah 5:13-14, Jeremiah 15:13, Jeremiah 20:5, Jeremiah 52:17-20, Lamentations 1:7
- whom — Deuteronomy 23:3, Nehemiah 13:1, Ezekiel 44:7, Mark 13:14
Reciprocal references (21): Leviticus 26:31, Deuteronomy 23:1, 1 Kings 20:6, 2 Kings 21:14, 2 Kings 25:9, 2 Kings 25:13, 2 Chronicles 12:9, Nehemiah 13:7, Psalms 74:3, Jeremiah 12:10, Jeremiah 14:21, Jeremiah 17:3, Jeremiah 39:8, Jeremiah 50:28, Ezekiel 7:20, Ezekiel 24:10, Ezekiel 24:21, Daniel 11:31, Zechariah 14:2, Acts 21:28, Revelation 11:2
Related Topics
- Torrey’s: GENTILES
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, HEATHEN, TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet