Bible/Deuteronomy/7/6
Bible > Deuteronomy > Chapter 7 > Verse 6
Deuteronomy 7:6
| ← Deuteronomy 7:5 | Deuteronomy 7:6 (KJV) | Deuteronomy 7:7 → |
|---|---|---|
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
|
For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth.
|
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye [were] the fewest of all people:
|
Verse Text
For thou art an holyH6918 peopleH5971 unto the LORDH3068 thy GodH430: the LORDH3068 thy GodH430 hath chosenH977 thee to be a specialH5459 peopleH5971 unto himself, above all peopleH5971 that are upon the faceH6440 of the earthH127.
כִּי עַם קָדֹושׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּךָ בָּחַר ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִהְיֹות לֹו לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָעַמִּים אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
עַ֤ם |
'am | H5971 | HNcmsa | (are) a people |
קָדוֹשׁ֙ |
ka.do.Vosh | H6918 | HAamsa | holy |
אַתָּ֔ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
לַ/יהוָ֖ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
אֱלֹהֶ֑י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
בְּ/ךָ֞ |
be./Kha | HR/Sp2ms | (in) (the)/ you | |
בָּחַ֣ר |
ba.Char | H977 | HVqp3ms | he has chosen |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֗י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
לִ/הְי֥וֹת |
li/h.Yot | H1961 | HR/Vqc | to/ become |
ל/וֹ֙ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ him | |
לְ/עַ֣ם |
le./'Am | H5971 | HR/Ncmsc | (into)/ a people of |
סְגֻלָּ֔ה |
se.gu.Lah | H5459 | HNcfsa | possession |
מִ/כֹּל֙ |
mi./Kol | H3605 | HR/Ncmsc | from/ all |
הָֽ/עַמִּ֔ים |
ha./'a.Mim | H5971 | HTd/Ncmpa | the/ peoples |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (are) on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הָ/אֲדָמָֽה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H977 — בָּחַר (bâchar, baw-khar'): a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5459 — סְגֻלָּה (çᵉgullâh, seg-ool-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure), proper good, special.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an holy — Exodus 19:5-6, Deuteronomy 14:2, Deuteronomy 26:19, Deuteronomy 28:9, Psalms 50:5, Jeremiah 2:3, Amos 3:2, 1 Corinthians 6:19-20, Titus 2:14, 1 Peter 2:5, 1 Peter 2:9
- to be a special — Malachi 3:17, Titus 2:14
Reciprocal references (33): Exodus 6:7, Leviticus 20:24, Leviticus 20:26, Deuteronomy 26:18, Deuteronomy 29:13, Deuteronomy 33:3, 1 Samuel 8:20, 1 Kings 3:8, 1 Kings 8:53, 1 Chronicles 16:13, 1 Chronicles 17:22, Ezra 9:2, Psalms 33:12, Psalms 47:4, Psalms 105:6, Psalms 106:5, Psalms 135:4, Psalms 149:2, Isaiah 41:8, Isaiah 43:4, Isaiah 44:1, Isaiah 62:12, Isaiah 63:18, Ezekiel 16:8, Ezekiel 20:5, Daniel 12:7, Hosea 3:1, Malachi 1:2, Matthew 20:15, Acts 13:17, Romans 9:4, Ephesians 1:4, 1 Peter 1:2
Related Topics
- Thompson Chain: ELECTION, PEOPLE, GOD'S, TITLES AND NAMES
- Torrey’s: CHARACTER OF SAINTS, ELECTION, JEWS, THE
- Nave’s: CHARACTER, ELECTION, GOD, GRACE OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet