Bible/Luke/21/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 24

Luke 21:24


Luke 21:23 [words of Jesus] Luke 21:24 (KJV) [words of Jesus] Luke 21:25 [words of Jesus]
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they shall fallG4098 by the edgeG4750 of the swordG3162, andG2532 shall be led away captiveG163 intoG1519 allG3956 nationsG1484: andG2532 JerusalemG2419 shall beG2071 trodden downG3961 ofG5259 the GentilesG1484, untilG891 the timesG2540 of the GentilesG1484 be fulfilledG4137.


Original Greek

καὶ πεσοῦνται στόματι μαχαίρας, καὶ αἰχμαλωτισθήσονται εἰς πάντα τὰ ἔθνη· καὶ Ἰερουσαλὴμ ἔσται πατουμένη ὑπὸ ἐθνῶν, ἄχρι πληρωθῶσι καιροὶ ἐθνῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
πεσοῦνται
pesountai G4098 V-FNI-3P they shall fall
στόματι
stomati G4750 N-DSN by the edge
μαχαίρας,
machairas G3162 N-GSF of the sword
καὶ
kai G2532 CONJ and
αἰχμαλωτισθήσονται
aichmalōtisthēsontai G163 V-FPI-3P shall be led away captive
εἰς
eis G1519 PREP into
πάντα
panta G3956 A-APN all
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἔθνη·
ethnē G1484 N-APN nations
καὶ
kai G2532 CONJ and
Ἰερουσαλὴμ
Ierousalēm G2419 N-PRI Jerusalem
ἔσται
estai G2071 V-FDI-3S shall be
πατουμένη
patoumenē G3961 V-PPP-NSF trodden down
ὑπὸ
hupo G5259 PREP of
ἐθνῶν,
ethnōn G1484 N-GPN the Gentiles
ἄχρι
achri G891 ADV until
πληρωθῶσι
plērōthōsi G4137 V-APS-3P be fulfilled
καιροὶ
kairoi G2540 N-NPM the times
ἐθνῶν.
ethnōn G1484 N-GPN of the Gentiles
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G163 — αἰχμαλωτίζω (aichmalōtízō, aheekh-mal-o-tid'-zo): I take captive, subdue, ensnare — from αἰχμάλωτος; to make captive:--lead away captive, bring into captivity.
  • G891 — ἄχρι (áchri, akh'-ree): as far as, up to, until — akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
  • G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
  • G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G3961 — πατέω (patéō, pat-eh'-o): I tread, trample upon — from a derivative probably of παίω (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):--tread (down, under foot).
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
  • G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 21 › Verse 24