Bible/Isaiah/9/19
Bible > Isaiah > Chapter 9 > Verse 19
Isaiah 9:19
| ← Isaiah 9:18 | Isaiah 9:19 (KJV) | Isaiah 9:20 → |
|---|---|---|
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.
|
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
|
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
|
Verse Text
Through the wrathH5678 of the LORDH3068 of hostsH6635 is the landH776 darkenedH6272, and the peopleH5971 shall be as the fuelH3980 of the fireH784: no manH376 shall spareH2550 his brotherH251.
וַיִּגְזֹר עַל־יָמִין וְרָעֵב וַיֹּאכַל עַל־שְׂמֹאול וְלֹא שָׂבֵעוּ אִישׁ בְּשַׂר־זְרֹעֹו יֹאכֵלוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּגְזֹ֤ר |
va/i.yig.Zor | H1504 | HC/Vqw3ms | and/ it devoured |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יָמִין֙ |
ya.Min | H3225 | HNcfsa | (the) right (side) |
וְ/רָעֵ֔ב |
ve./ra.'Ev | H7456 | HC/Vqq3ms | and/ it was hungry |
וַ/יֹּ֥אכַל |
va/i.Yo.khal | H398 | HC/Vqw3ms | and/ it ate |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שְׂמֹ֖אול |
se.Mol | H8040 | HNcmsa | (the) left (side) |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׂבֵ֑עוּ |
sa.Ve.'u | H7646 | HVqp3cp | they were satisfied |
אִ֥ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | everyone |
בְּשַׂר |
be.sar- | H1320 | HNcmsc | (the) flesh of |
זְרֹע֖/וֹ |
ze.ro.'/O | H2220 | HNcbsc/Sp3ms | own arm/ his |
יֹאכֵֽלוּ |
yo.Khe.lu | H398 | HVqi3mp | they ate |
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3980 — מַאֲכֹלֶת (maʼăkôleth, mah-ak-o'-leth): from אָכַל; something eaten (by fire), i.e. fuel; fuel.
- H5678 — עֶבְרָה (ʻebrâh, eb-raw'): feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6272 — עָתַם (ʻâtham, aw-tham): a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated; be darkened.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- H1504 — גָּזַר (gâzar, gaw-zar'): a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide; cut down (off), decree, divide, snatch.
- H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H7456 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): a primitive root; to hunger; (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
- H8040 — שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl, sem-ole'): or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fuel — Isaiah 9:5
- is the land — Isaiah 5:30, Isaiah 8:22, Isaiah 24:11-12, Isaiah 60:2, Jeremiah 13:16, Joel 2:2, Amos 5:18, Matthew 27:45, Acts 2:20
- no man — Isaiah 13:18, Ezekiel 9:5, Micah 7:2, Micah 7:6, 2 Peter 2:4
Reciprocal references (11): 1 Samuel 14:20, Isaiah 3:5, Isaiah 51:20, Jeremiah 17:27, Ezekiel 19:14, Ezekiel 20:47, Ezekiel 30:18, Haggai 2:22, Zechariah 11:6, Zechariah 11:9, Matthew 24:7
Related Topics
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE, WICKED, THE, ARE COMPARED TO
- Nave’s: ANGER, BACKSLIDERS, COLORS, EPHRAIM, FAMINE, ISAIAH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, WAR, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet