Bible/Isaiah/60/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 60 > Verse 2

Isaiah 60:2


Isaiah 60:1 Isaiah 60:2 (KJV) Isaiah 60:3
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For, behold, the darknessH2822 shall coverH3680 the earthH776, and gross darknessH6205 the peopleH3816: but the LORDH3068 shall ariseH2224 upon thee, and his gloryH3519 shall be seenH7200 upon thee.


Original Hebrew

כִּי־הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה־אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְהוָה וּכְבֹודֹו עָלַיִךְ יֵרָאֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
הִנֵּ֤ה
hi.Neh H2009 HTm there!
הַ/חֹ֨שֶׁךְ֙
ha./Cho.shekh H2822 HTd/Ncmsa (the)/ darkness
יְכַסֶּה
ye.kha.seh- H3680 HVpi3ms it will cover
אֶ֔רֶץ
'E.retz H776 HNcbsa (the) earth
וַ/עֲרָפֶ֖ל
va./'a.ra.Fel H6205 HC/Ncmsa and/ thick darkness
לְאֻמִּ֑ים
le.'u.Mim H3816 HNcmpa peoples
וְ/עָלַ֨יִ/ךְ֙
ve./'a.La.yi/kh H5921 HC/R/Sp2fs and/ on/ you
יִזְרַ֣ח
yiz.Rach H2224 HVqi3ms he will dawn
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וּ/כְבוֹד֖/וֹ
u./khe.vo.D/o H3519 HC/Ncbsc/Sp3ms and/ glory/ his
עָלַ֥יִ/ךְ
'a.La.yi/kh H5921 HR/Sp2fs over/ you
יֵרָאֶֽה
ye.ra.'Eh H7200 HVNi3ms it will appear
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H2224 — זָרַח (zârach, zaw-rakh'): a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy); arise, rise (up), as soon as it is up.
  • H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H3816 — לְאֹם (lᵉʼôm, leh-ome'): xlit lᵉôm corrected to lᵉʼôm; or לְאוֹם; from an unused root meaning to gather; a community; nation, people.
  • H6205 — עֲרָפֶל (ʻărâphel, ar-aw-fel'): probably from עָרַף; gloom (as of a lowering sky); (gross, thick) dark (cloud, -ness).
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 60 › Verse 2