Bible/Jeremiah/22/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 22 > Verse 16

Jeremiah 22:16


Jeremiah 22:15 Jeremiah 22:16 (KJV) Jeremiah 22:17
Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith the LORD.
But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He judgedH1777 the causeH1779 of the poorH6041 and needyH34; then it was wellH2896 with him: was not this to knowH1847 me? saithH5002 the LORDH3068.


Original Hebrew

דָּן דִּין־עָנִי וְאֶבְיֹון אָז טֹוב הֲלֹוא־הִיא הַדַּעַת אֹתִי נְאֻם־יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
דָּ֛ן
dan H1777 HVqp3ms he defended
דִּין
din- H1779 HNcmsc (the) cause of
עָנִ֥י
'a.Ni H6041 HAamsa (the) poor
וְ/אֶבְי֖וֹן
ve./'ev.Yon H34 HC/Aamsa and/ (the) needy
אָ֣ז
'az H227 HD then
ט֑וֹב
Tov H2896 HAamsa was well
הֲ/לוֹא
ha./lo'- H3808 HTi/Tn ¿/ not
הִ֛יא
hi' H1931 HPp3fs (is) that
הַ/דַּ֥עַת
ha./Da.'at H1847 HTd/Ncfsa the/ knowledge
אֹתִ֖/י
'o.T/i H853 HTo/Sp1cs (obj.)/ me
נְאֻם
ne.'um- H5002 HNcmsc (the) utterance of
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H34 — אֶבְיוֹן (ʼebyôwn, eb-yone'): from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
  • H1777 — דִּין (dîyn, deen): or (Genesis 6:3) דּוּן; a primitive root; a straight course, i.e. sail direct; (come) with a straight course.
  • H1779 — דִּין (dîyn, deen): or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife.
  • H1847 — דַּעַת (daʻath, dah'-ath): from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
  • H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 22 › Verse 16