Bible/Jeremiah/31/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 31 > Verse 14

Jeremiah 31:14


Jeremiah 31:13 Jeremiah 31:14 (KJV) Jeremiah 31:15
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I will satiateH7301 the soulH5315 of the priestsH3548 with fatnessH1880, and my peopleH5971 shall be satisfiedH7646 with my goodnessH2898, saithH5002 the LORDH3068.


Original Hebrew

וְרִוֵּיתִי נֶפֶשׁ הַכֹּהֲנִים דָּשֶׁן וְעַמִּי אֶת־טוּבִי יִשְׂבָּעוּ נְאֻם־יְהוָה׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/רִוֵּיתִ֛י
ve./ri.vei.Ti H7301 HC/Vpq1cs and/ I will satisfy
נֶ֥פֶשׁ
Ne.fesh H5315 HNcbsc (the) appetite of
הַ/כֹּהֲנִ֖ים
ha./ko.ha.Nim H3548 HTd/Ncmpa the/ priests
דָּ֑שֶׁן
Da.shen H1880 HNcmsa fatness
וְ/עַמִּ֛/י
ve./'a.M/i H5971 HC/Ncmsc/Sp1cs and/ people/ my
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
טוּבִ֥/י
tu.V/i H2898 HNcmsc/Sp1cs good thing(s)/ my
יִשְׂבָּ֖עוּ
yis.Ba.'u H7646 HVqi3mp they will be satisfied
נְאֻם
ne.'um- H5002 HNcmsc (the) utterance of
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1880 — דֶּשֶׁן (deshen, deh'-shen): from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
  • H2898 — טוּב (ṭûwb, toob): from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7301 — רָוָה (râvâh, raw-vaw'): a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites); bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
  • H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 31 › Verse 14