Bible/Isaiah/55/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 55 > Verse 2

Isaiah 55:2


Isaiah 55:1 Isaiah 55:2 (KJV) Isaiah 55:3
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, [even] the sure mercies of David.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Wherefore do ye spendH8254 moneyH3701 for that which is not breadH3899? and your labourH3018 for that which satisfiethH7654 notH3808? hearkenH8085 diligentlyH8085 unto me, and eatH398 ye that which is goodH2896, and let your soulH5315 delightH6026 itself in fatnessH1880.


Original Hebrew

לָמָּה תִשְׁקְלוּ־כֶסֶף בְּלֹוא־לֶחֶם וִיגִיעֲכֶם בְּלֹוא לְשָׂבְעָה שִׁמְעוּ שָׁמֹועַ אֵלַי וְאִכְלוּ־טֹוב וְתִתְעַנַּג בַּדֶּשֶׁן נַפְשְׁכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ֤/מָּה
La./mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
תִשְׁקְלוּ
tish.ke.lu- H8254 HVqi2mp do you weigh out
כֶ֨סֶף֙
khe.sef H3701 HNcmsa money
בְּֽ/לוֹא
be./lo'- H3808 HR/Tn for/ not
לֶ֔חֶם
Le.chem H3899 HNcbsa bread
וִ/יגִיעֲ/כֶ֖ם
vi./gi.'a./Khem H3018 HC/Ncmsc/Sp2mp and/ toil/ your
בְּ/ל֣וֹא
be./Lo' H3808 HR/Tn for/ not
לְ/שָׂבְעָ֑ה
le./sa.ve.'Ah H7654 HR/Ncfsa to/ satiety
שִׁמְע֨וּ
shim.'U H8085 HVqv2mp listen
שָׁמ֤וֹעַ
sha.Mo.a' H8085 HVqa steadfastly (to listen)
אֵלַ/י֙
'e.La/i H413 HR/Sp1cs to/ me
וְ/אִכְלוּ
ve./'ikh.lu- H398 HC/Vqv2mp and/ eat
ט֔וֹב
Tov H2896 HAamsa good thing(s)
וְ/תִתְעַנַּ֥ג
ve./tit.'a.Nag H6026 HC/Vti3fs so/ it may take delight
בַּ/דֶּ֖שֶׁן
ba./De.shen H1880 HRd/Ncmsa in (the)/ fatness
נַפְשְׁ/כֶֽם
naf.she./Khem H5315 HNcbsc/Sp2mp appetite/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1880 — דֶּשֶׁן (deshen, deh'-shen): from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3018 — יְגִיעַ (yᵉgîyaʻ, yeg-ee'-ah): from יָגַע; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor); labour, work.
  • H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6026 — עָנַג (ʻânag, aw-nag'): a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious; delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.
  • H7654 — שׇׂבְעָה (sobʻâh, sob-aw'): feminine of שֹׂבַע; satiety; (to have) enough, [idiom] till...be full, (un-) satiable, satisfy, [idiom] sufficiently.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8254 — שָׁקַל (shâqal, shaw-kal'): a primitive root; to suspend or poise (especially in trade); pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 55 › Verse 2