Bible/1 Samuel/7/3
Bible > 1 Samuel > Chapter 7 > Verse 3
1 Samuel 7:3
| ← 1 Samuel 7:2 | 1 Samuel 7:3 (KJV) | 1 Samuel 7:4 → |
|---|---|---|
And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.
|
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, [then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
|
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
|
Verse Text
And SamuelH8050 spakeH559 unto all the houseH1004 of IsraelH3478, sayingH559, If ye do returnH7725 unto the LORDH3068 with all your heartsH3824, then put awayH5493 the strangeH5236 godsH430 and AshtarothH6252 from amongH8432 you, and prepareH3559 your heartsH3824 unto the LORDH3068, and serveH5647 him only: and he will deliverH5337 you out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִם־בְּכָל־לְבַבְכֶם אַתֶּם שָׁבִים אֶל־יְהוָה הָסִירוּ אֶת־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר מִתֹּוכְכֶם וְהָעַשְׁתָּרֹות וְהָכִינוּ לְבַבְכֶם אֶל־יְהוָה וְעִבְדֻהוּ לְבַדֹּו וְיַצֵּל אֶתְכֶם מִיַּד פְּלִשְׁתִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
שְׁמוּאֵ֗ל |
she.mu.'El | H8050 | HNp | Samuel |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יִשְׂרָאֵל֮ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לֵ/אמֹר֒ |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | with/ all |
לְבַבְ/כֶ֗ם |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
אַתֶּ֤ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
שָׁבִים֙ |
sha.Vim | H7725 | HVqrmpa | (are) turning back |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הָסִ֜ירוּ |
ha.Si.ru | H5493 | HVhv2mp | remove |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֱלֹהֵ֧י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) gods of |
הַ/נֵּכָ֛ר |
ha./ne.Khar | H5236 | HTd/Ncmsa | (the)/ foreignness |
מִ/תּוֹכְ/כֶ֖ם |
mi./tokh./Khem | H8432 | HR/Ncmsc/Sp2mp | from/ among/ you |
וְ/הָ/עַשְׁתָּר֑וֹת |
ve./ha./'ash.ta.Rot | H6252 | HC/Td/Np | and/ the/ Ashtaroth |
וְ/הָכִ֨ינוּ |
ve./ha.Khi.nu | H3559 | HC/Vhv2mp | and/ direct |
לְבַבְ/כֶ֤ם |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/עִבְדֻ֣/הוּ |
ve./'iv.Du./hu | H5647 | HC/Vqv2mp/Sp3ms | and/ serve/ him |
לְ/בַדּ֔/וֹ |
le./va.D/o | H905 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ only/ him |
וְ/יַצֵּ֥ל |
ve./ya.Tzel | H5337 | HC/Vhi3ms | so/ may he deliver |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
מִ/יַּ֥ד |
mi./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | from/ (the) hand of |
פְּלִשְׁתִּֽים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H5236 — נֵכָר (nêkâr, nay-kawr'): ' from נָכַר; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom; alien, strange ([phrase] -er).
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H6252 — עַשְׁתָּרוֹת (ʻAshtârôwth, ash-taw-roth'): or עַשְׁתָּרֹת; plural of עַשְׁתְּרָה; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan; Asharoth, Astaroth. See also בֵּית עַשְׁתָּרוֹת, עַשְׁתֹּרֶת, עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- prepare — Deuteronomy 30:6, 1 Chronicles 22:19, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 30:19, Job 11:13-14, Proverbs 16:1, Jeremiah 4:3-4, Ezekiel 18:31, Matthew 15:8, John 4:24
- put away — Genesis 35:2, Joshua 24:14, Joshua 24:23, Judges 2:13, Judges 10:6
- return — Deuteronomy 30:2-10, 1 Kings 8:48, Isaiah 55:7, Hosea 6:1-2, Hosea 14:1, Joel 2:12-13
- serve him — Deuteronomy 6:13, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 13:4, Matthew 4:10, Matthew 6:24, Luke 4:8
Reciprocal references (18): Exodus 23:25, Deuteronomy 28:7, Joshua 22:5, 1 Kings 11:5, 1 Kings 18:21, 2 Chronicles 11:16, 2 Chronicles 12:14, 2 Chronicles 19:4, 2 Chronicles 20:33, Ezra 7:10, Psalms 119:10, Ecclesiastes 9:17, Jeremiah 4:1, Jeremiah 24:7, Jeremiah 36:3, Ezekiel 14:6, Ezekiel 18:28, 2 Corinthians 6:16
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, FALSE WORSHIP, PENITENCE-IMPENITENCE, READINESS-UNREADINESS, WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: HEART, THE, IDOLATRY, OBEDIENCE TO GOD
- Nave’s: ASHTORETH, BAAL, GOD, REPENTANCE, REVIVALS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 1 Samuel 7
- Strongs H413
- Strongs H430
- Strongs H518
- Strongs H559
- Strongs H853
- Strongs H859
- Strongs H905
- Strongs H1004
- Strongs H3027
- Strongs H3068
- Strongs H3478
- Strongs H3559
- Strongs H3605
- Strongs H3824
- Strongs H5236
- Strongs H5337
- Strongs H5493
- Strongs H5647
- Strongs H6252
- Strongs H6430
- Strongs H7725
- Strongs H8050
- Strongs H8432