Bible/Romans/6/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 6 > Verse 22

Romans 6:22


Romans 6:21 Romans 6:22 (KJV) Romans 6:23
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 nowG3570 being made freeG1659 fromG575 sinG266, andG1161 become servantsG1402 to GodG2316, ye haveG2192 yourG5216 fruitG2590 untoG1519 holinessG38, andG1161 the endG5056 everlastingG166 lifeG2222.


Original Greek

νυνὶ δὲ ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας, δουλωθέντες δὲ τῷ Θεῷ, ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν, τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
νυνὶ
nuni G3570 ADV now
δὲ
de G1161 CONJ But
ἐλευθερωθέντες
eleutherōthentes G1659 V-APP-NPM being made free
ἀπὸ
apo G575 PREP from
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
ἁμαρτίας,
hamartias G266 N-GSF sin
δουλωθέντες
doulōthentes G1402 V-APP-NPM become servants
δὲ
de G1161 CONJ and
τῷ
G3588 T-DSM *
Θεῷ,
Theō G2316 N-DSM to God
ἔχετε
echete G2192 V-PAI-2P ye have
τὸν
ton G3588 T-ASM *
καρπὸν
karpon G2590 N-ASM fruit
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
εἰς
eis G1519 PREP unto
ἁγιασμόν,
hagiasmon G38 N-ASM holiness
τὸ
to G3588 T-NSN the
δὲ
de G1161 CONJ and
τέλος
telos G5056 N-NSN end
ζωὴν
zōēn G2222 N-ASF life
αἰώνιον.
aiōnion G166 A-ASF everlasting
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G38 — ἁγιασμός (hagiasmós, hag-ee-as-mos'): sanctification, holiness — from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification.
  • G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
  • G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1402 — δουλόω (doulóō, doo-lo'-o): I enslave — from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1659 — ἐλευθερόω (eleutheróō, el-yoo-ther-o'-o): I free, set free, liberate — from ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
  • G3570 — νυνί (nyní, noo-nee'): now, already, at present — a prolonged form of νῦν for emphasis; just now:--now.
  • G5056 — τέλος (télos, tel'-os): an end, purpose, tax — from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 6 › Verse 22