Bible/Matthew/5/30
Bible > Matthew > Chapter 5 > Verse 30
Matthew 5:30
| ← Matthew 5:29 [words of Jesus] | Matthew 5:30 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 5:31 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
|
And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
|
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
|
Verse Text
AndG2532 ifG1487 thyG4675 rightG1188 handG5495 offendG4624 theeG4571, cutG1581 itG846 offG1581, andG2532 castG906 it fromG575 theeG4675: forG1063 it is profitableG4851 for theeG4671 thatG2443 oneG1520 of thyG4675 membersG3196 should perishG622, andG2532 notG3361 that thyG4675 wholeG3650 bodyG4983 should be castG906 intoG1519 hellG1067.
καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου, καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
δεξιά |
dexia | G1188 | A-NSF | right |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
χεὶρ |
cheir | G5495 | N-NSF | hand |
σκανδαλίζει |
skandalizei | G4624 | V-PAI-3S | offend |
σε, |
se | G4571 | P-2AS | thee |
ἔκκοψον |
ekkopson | G1581 | V-AAM-2S | cut off |
αὐτὴν |
autēn | G846 | P-ASF | it |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
βάλε |
bale | G906 | V-2AAM-2S | cast |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
σοῦ· |
sou | G4675 | P-2GS | thee |
συμφέρει |
sumpherei | G4851 | V-PAI-3S | it is profitable |
γάρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
σοι |
soi | G4671 | P-2DS | for thee |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ἀπόληται |
apolētai | G622 | V-2AMS-3S | should perish |
ἓν |
hen | G1520 | A-NSN | one |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
μελῶν |
melōn | G3196 | N-GPN | members |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | of thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ὅλον |
holon | G3650 | A-NSN | whole |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
σῶμά |
sōma | G4983 | N-NSN | body |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
βληθῇ |
blēthē | G906 | V-APS-3S | should be cast |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
γέενναν. |
geennan | G1067 | N-ASF | hell |
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G622 — ἀπόλλυμι (apóllymi, ap-ol'-loo-mee): I destroy, lose, am perishing — from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1067 — γέεννα (géenna, gheh'-en-nah): Gehenna — of Hebrew origin (גַּיְא and הִנֹּם); valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment:--hell.
- G1188 — δεξιός (dexiós, dex-ee-os'): on the right hand, right hand, right — from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1581 — ἐκκόπτω (ekkóptō, ek-kop'-to): I cut out, cut off — from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3196 — μέλος (mélos, mel'-os): a limb, member — of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4624 — σκανδαλίζω (skandalízō, skan-dal-id'-zo): I cause to stumble — from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G4851 — συμφέρω (symphérō, soom-fer'-o): I collect, am profitable to — from σύν and φέρω (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
- G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- Matthew 5
- Strongs G575
- Strongs G622
- Strongs G846
- Strongs G906
- Strongs G1063
- Strongs G1067
- Strongs G1188
- Strongs G1487
- Strongs G1519
- Strongs G1520
- Strongs G1581
- Strongs G2443
- Strongs G2532
- Strongs G3196
- Strongs G3361
- Strongs G3588
- Strongs G3650
- Strongs G4571
- Strongs G4624
- Strongs G4671
- Strongs G4675
- Strongs G4851
- Strongs G4983
- Strongs G5495