Bible/Matthew/7/12
Bible > Matthew > Chapter 7 > Verse 12
Matthew 7:12
| ← Matthew 7:11 [words of Jesus] | Matthew 7:12 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 7:13 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
|
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
|
Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
|
Verse Text
ThereforeG3767 all thingsG3956 whatsoeverG302 G3745 ye wouldG2309 thatG2443 menG444 should doG4160 to youG5213, doG4160 yeG5210 evenG2532 soG3779 to themG846: forG1063 thisG3778 isG2076 the lawG3551 andG2532 the prophetsG4396.
πάντα οὖν ὅσα ἂν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτω καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Therefore |
ὅσα |
hosa | G3745 | K-APN | |
ἂν |
an | G302 | PRT | whatsoever |
θέλητε |
thelēte | G2309 | V-PAS-2P | ye would |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ποιῶσιν |
poiōsin | G4160 | V-PAS-3P | should do |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | to you |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ἄνθρωποι, |
anthrōpoi | G444 | N-NPM | men |
οὕτω |
houtō | G3779 | ADV | so |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ποιεῖτε |
poieite | G4160 | V-PAM-2P | do |
αὐτοῖς· |
autois | G846 | P-DPM | to them |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | this |
γάρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
νόμος |
nomos | G3551 | N-NSM | law |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
προφῆται. |
prophētai | G4396 | N-NPM | prophets |
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all — Luke 6:31
- for — Leviticus 19:18, Isaiah 1:17-18, Jeremiah 7:5-6, Ezekiel 18:7-8, Ezekiel 18:21, Amos 5:14-15, Micah 6:8, Zechariah 7:7-10, Zechariah 8:16-17, Malachi 3:5, Matthew 22:39-40, Mark 12:29-34, Romans 13:8-10, Galatians 5:13-14, 1 Timothy 1:5, James 2:10-13
Reciprocal references (14): Genesis 14:24, Genesis 23:16, Genesis 29:25, Deuteronomy 2:6, Deuteronomy 22:2, 1 Samuel 30:22, Job 16:4, Psalms 15:3, Isaiah 66:19, Mark 12:31, Luke 3:13, Acts 24:14, Ephesians 6:9, 1 Thessalonians 3:12
Related Topics
- Thompson Chain: ALL THINGS, GOLDEN RULE
- Torrey’s: CONDUCT, CHRISTIAN
- Nave’s: COMMANDMENTS, DUTY, GOLDEN RULE, HONESTY, LOVE, NEIGHBOR, RELIGION, SEEKERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet