Bible/Philippians/1/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Philippians > Chapter 1 > Verse 25
Philippians 1:25
| ← Philippians 1:24 | Philippians 1:25 (KJV) | Philippians 1:26 → |
|---|---|---|
Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
|
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
|
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 having thisG5124 confidenceG3982, I knowG1492 thatG3754 I shall abideG3306 andG2532 continueG4839 with youG5213 allG3956 forG1519 yourG5216 furtheranceG4297 andG2532 joyG5479 of faithG4102;
Original Greek
καὶ τοῦτο πεποιθὼς οἶδα ὅτι μενῶ, καὶ συμπαραμενῶ πᾶσιν ὑμῖν εἰς τὴν ὑμῶν προκοπὴν καὶ χαρὰν τῆς πίστεως,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | having this |
πεποιθὼς |
pepoithōs | G3982 | V-2RAP-NSM | confidence |
οἶδα |
oida | G1492 | V-RAI-1S | I know |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
μενῶ, |
menō | G3306 | V-FAI-1S | I shall abide |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συμπαραμενῶ |
sumparamenō | G4839 | V-FAI-1S | continue |
πᾶσιν |
pasin | G3956 | A-DPM | all |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | with you |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
προκοπὴν |
prokopēn | G4297 | N-ASF | furtherance |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
χαρὰν |
charan | G5479 | N-ASF | joy |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
πίστεως, |
pisteōs | G4102 | N-GSF | of faith |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3982 — πείθω (peíthō, pi'-tho): I persuade, urge — a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4297 — προκοπή (prokopḗ, prok-op-ay'): progress, advancement — from προκόπτω; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):--furtherance, profit.
- G4839 — συμπαραμένω (symparaménō, soom-par-am-en'-o): I remain or continue together with — from σύν and παραμένω; to remain in company, i.e. still live:--continue with.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5479 — χαρά (chará, khar-ah'): joy, gladness — from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet