Bible/Psalms/28/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 28 > Verse 4
Psalms 28:4
| ← Psalms 28:3 | Psalms 28:4 (KJV) | Psalms 28:5 → |
|---|---|---|
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts.
|
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
|
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
GiveH5414 them according to their deedsH6467, and according to the wickednessH7455 of their endeavoursH4611: giveH5414 them after the workH4639 of their handsH3027; renderH7725 to them their desertH1576.
Original Hebrew
תֶּן־לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם תֵּן לָהֶם הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תֶּן |
ten- | H5414 | HVqv2ms | requite |
לָ/הֶ֣ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
כְּ/פָעֳלָ/ם֮ |
ke./fo.'o.La/m | H6467 | HR/Ncmsc/Sp3mp | according to/ work/ their |
וּ/כְ/רֹ֪עַ |
u./khe./Ro.a' | H7455 | HC/R/Ncmsc | and/ according to/ (the) wickedness of |
מַֽעַלְלֵ֫י/הֶ֥ם |
ma.'a.Lei./Hem | H4611 | HNcmpc/Sp3mp | deeds/ their |
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה |
ke./ma.'a.Seh | H4639 | HR/Ncmsc | according to/ (the) work of |
יְ֭דֵי/הֶם |
Ye.dei./hem | H3027 | HNcbdc/Sp3mp | hands/ their |
תֵּ֣ן |
ten | H5414 | HVqv2ms | requite |
לָ/הֶ֑ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
הָשֵׁ֖ב |
ha.Shev | H7725 | HVhv2ms | repay |
גְּמוּלָ֣/ם |
ge.mu.La/m | H1576 | HNcmsc/Sp3mp | recompense/ their |
לָ/הֶֽם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1576 — גְּמוּל (gᵉmûwl, ghem-ool'): from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4611 — מַעֲלָל (maʻălâl, mah-al-awl'): from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6467 — פֹּעַל (pôʻal, po'-al): from פָּעַל; an act or work (concretely); act, deed, do, getting, maker, work.
- H7455 — רֹעַ (rôaʻ, ro'-ah): from רָעַע; badness (as marring), physically or morally; [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet