Bible/Psalms/68/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 68 > Verse 5
Psalms 68:5
| ← Psalms 68:4 | Psalms 68:5 (KJV) | Psalms 68:6 → |
|---|---|---|
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
|
A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation.
|
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A fatherH1 of the fatherlessH3490, and a judgeH1781 of the widowsH490, is GodH430 in his holyH6944 habitationH4583.
Original Hebrew
שִׁירוּ ׀ לֵאלֹהִים זַמְּרוּ שְׁמֹו סֹלּוּ לָרֹכֵב בָּעֲרָבֹות בְּיָהּ שְׁמֹו וְעִלְזוּ לְפָנָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׁ֤ירוּ |
Shi.ru | H7891 | HVqv2mp | sing |
לֵֽ/אלֹהִים֮ |
le./lo.Him | H430 | HR/Ncmpa | to/ God |
זַמְּר֪וּ |
za.me.Ru | H2167 | HVpv2mp | sing praises to |
שְׁ֫מ֥/וֹ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | name/ his |
סֹ֡לּוּ |
So.lu | H5549 | HVqv2mp | lift up |
לָ/רֹכֵ֣ב |
la./ro.Khev | H7392 | HRd/Vqrmsa | to the/ rider |
בָּ֭/עֲרָבוֹת |
Ba./'a.ra.Vot | H6160 | HRd/Ncfpa | in the/ clouds |
בְּ/יָ֥הּ |
be./Yah | H3050 | HR/Np | (is) (in)/ Yahweh |
שְׁמ֗/וֹ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | name/ his |
וְ/עִלְז֥וּ |
ve./'il.Zu | H5937 | HC/Vqv2mp | and/ exult |
לְ/פָנָֽי/ו |
le./fa.Na/v | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3ms | (to)/ before/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H490 — אַלְמָנָה (ʼalmânâh, al-maw-naw'): feminine of אַלְמָן; a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.
- H1781 — דַּיָּן (dayân, dah-yawn'): from דִּין; a judge or advocate; judge.
- H3490 — יָתוֹם (yâthôwm, yaw-thome'): from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.
- H4583 — מָעוֹן (mâʻôwn, maw-ohn'): or מָעִין; (1 Chronicles 4:41), from the same as עוֹנָה; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum); den, dwelling((-) place), habitation.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2167 — זָמַר (zâmar, zaw-mar'): a primitive root (perhaps identical with זָמַר through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.; play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.
- H3050 — יָהּ (Yâhh, yaw): contraction for יְהֹוָה, and meaning the same; Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
- H5549 — סָלַל (çâlal, saw-lal'): a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam); cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
- H5937 — עָלַז (ʻâlaz, aw-laz'): a primitive root; to jump for joy, i.e. exult; be joyful, rejoice, triumph.
- H6160 — עֲרָבָה (ʻărâbâh, ar-aw-baw'): from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
- H7891 — שִׁיר (shîyr, sheer): or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet