Bible/Psalms/90/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 90 > Verse 13
Psalms 90:13
| ← Psalms 90:12 | Psalms 90:13 (KJV) | Psalms 90:14 → |
|---|---|---|
So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
|
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
|
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ReturnH7725, O LORDH3068, how long? and let it repentH5162 thee concerning thy servantsH5650.
Original Hebrew
שׁוּבָה יְהוָה עַד־מָתָי וְהִנָּחֵם עַל־עֲבָדֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שׁוּבָ֣/ה |
shu.Va/h | H7725 | HVqv2ms/Sh | return/ ! |
יְ֭הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
מָתָ֑י |
ma.Tai | H4970 | HTi | when? |
וְ֝/הִנָּחֵ֗ם |
ve./hi.na.Chem | H5162 | HC/VNv2ms | and/ have compassion |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
עֲבָדֶֽי/ךָ |
'a.va.Dei./kha | H5650 | HNcmpc/Sp2ms | servants/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4970 — מָתַי (mâthay, maw-thah'ee): from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative); long, when.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- how — Psalms 89:46
- let it — Exodus 32:14, Deuteronomy 32:36, Psalms 106:45, Psalms 135:14, Hosea 11:8, Amos 7:3, Amos 7:6, Jonah 3:9
- Return — Psalms 6:4, Psalms 80:14, Jeremiah 12:15, Joel 2:13-14, Zechariah 1:16
Reciprocal references (16): Genesis 18:14, Exodus 32:12, Numbers 10:36, Judges 2:18, 2 Samuel 24:16, 1 Chronicles 21:15, Psalms 6:3, Psalms 60:1, Psalms 86:16, Psalms 119:82, Isaiah 6:11, Isaiah 63:17, Jeremiah 18:8, Jonah 4:2, Micah 7:19, Habakkuk 3:2
Related Topics
- Thompson Chain: BLESSINGS-AFFLICTIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet