Bible/Revelation/20/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 20 > Verse 4

Revelation 20:4


Revelation 20:3 Revelation 20:4 (KJV) Revelation 20:5
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 I sawG1492 thronesG2362, andG2532 they satG2523 uponG1909 themG846, andG2532 judgmentG2917 was givenG1325 unto themG846: andG2532 I saw the souls of them that were beheadedG3990 forG1223 the witnessG3141 of JesusG2424, andG2532 forG1223 the wordG3056 of GodG2316, andG2532 whichG3748 hadG4352 notG3756 worshippedG4352 the beastG2342, neitherG3777 hisG846 imageG1504,G2532 neitherG3756 had receivedG2983 his markG5480 uponG1909 theirG846 foreheadsG3359, orG2532 inG1909 theirG846 handsG5495; andG2532 they livedG2198 andG2532 reignedG936 withG3326 ChristG5547 a thousandG5507 yearsG2094.


Original Greek

Καὶ εἶδον θρόνους, καὶ ἐκάθισαν ἐπ’ αὐτούς, καὶ κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς· καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τῷ θηριῷ, οὐτὲ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν· καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ Χριστοῦ χίλια ἔτη.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
εἶδον
eidon G1492 V-2AAI-1S I saw
θρόνους,
thronous G2362 N-APM thrones
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκάθισαν
ekathisan G2523 V-AAI-3P they sat
ἐπ’
ep’ G1909 PREP upon
αὐτούς,
autous G846 P-APM them
καὶ
kai G2532 CONJ and
κρίμα
krima G2917 N-NSN judgment
ἐδόθη
edothē G1325 V-API-3S was given
αὐτοῖς·
autois G846 P-DPM unto them
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὰς
tas G3588 T-APF the
ψυχὰς
psuchas G5590 N-APF souls
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
πεπελεκισμένων
pepelekismenōn G3990 V-RPP-GPM of them that were beheaded
διὰ
dia G1223 PREP for
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
μαρτυρίαν
marturian G3141 N-ASF witness
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM of Jesus
καὶ
kai G2532 CONJ and
διὰ
dia G1223 PREP for
τὸν
ton G3588 T-ASM the
λόγον
logon G3056 N-ASM word
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ,
Theou G2316 N-GSM of God
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἵτινες
hoitines G3748 R-NPM which
οὐ
ou G3756 PRT-N not
προσεκύνησαν
prosekunēsan G4352 V-AAI-3P had worshipped
τῷ
G3588 T-DSN the
θηριῷ,
thēriō G2342 N-DSN beast
οὐτὲ
oute G3777 CONJ-N neither
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
εἰκόνα
eikona G1504 N-ASF image
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ
οὐκ
ouk G3756 PRT-N neither
ἔλαβον
elabon G2983 V-2AAI-3P had received
τὸ
to G3588 T-ASN *
χάραγμα
charagma G5480 N-ASN mark
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τὸ
to G3588 T-ASN *
μέτωπον
metōpon G3359 N-ASN foreheads
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ or
ἐπὶ
epi G1909 PREP in
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
χεῖρα
cheira G5495 N-ASF hands
αὐτῶν·
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔζησαν
ezēsan G2198 V-AAI-3P they lived
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐβασίλευσαν
ebasileusan G936 V-AAI-3P reigned
μετὰ
meta G3326 PREP with
Χριστοῦ
Christou G5547 N-GSM Christ
χίλια
chilia G5507 A-APN a thousand
ἔτη.
etē G2094 N-APN years
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G936 — βασιλεύω (basileúō, bas-il-yoo'-o): I rule, reign, reign over — from βασιλεύς; to rule (literally or figuratively):--king, reign.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1504 — εἰκών (eikṓn, i-kone'): an image, likeness, bust — from εἴκω; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2094 — ἔτος (étos, et'-os): a year — apparently a primary word; a year:--year.
  • G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
  • G2362 — θρόνος (thrónos, thron'-os): a throne, seat — from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2917 — κρίμα (kríma, kree'-mah): a judgment, verdict, lawsuit — from κρίνω; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G3141 — μαρτυρία (martyría, mar-too-ree'-ah): witness, evidence, testimony — from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3359 — μέτωπον (métōpon, met'-o-pon): the forehead — from μετά and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):--forehead.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3777 — οὔτε (oúte, oo'-teh): and not, neither, nor — from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
  • G3990 — πελεκίζω (pelekízō, pel-ek-id'-zo): I behead — from a derivative of πλήσσω (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate:--behead.
  • G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
  • G5480 — χάραγμα (cháragma, khar'-ag-mah): sculpture, a stamp, sign — from the same as χάραξ; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):--graven, mark.
  • G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
  • G5507 — χίλιοι (chílioi, khil'-ee-oy): a thousand — plural of uncertain affinity; a thousand:--thousand.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 20 › Verse 4