Bible/Romans/6/13
Bible > Romans > Chapter 6 > Verse 13
Romans 6:13
| ← Romans 6:12 | Romans 6:13 (KJV) | Romans 6:14 → |
|---|---|---|
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
|
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
|
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
|
Verse Text
NeitherG3366 yield yeG3936 yourG5216 membersG3196 as instrumentsG3696 of unrighteousnessG93 unto sinG266: butG235 yieldG3936 yourselvesG1438 unto GodG2316, as those that are aliveG2198 fromG1537 the deadG3498, andG2532 yourG5216 membersG3196 as instrumentsG3696 of righteousnessG1343 unto GodG2316.
μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ· ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷ Θεῷ ὡς ἐκ νεκρῶν ζῶντας, καὶ τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα δικαιοσύνης τῷ Θεῷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μηδὲ |
mēde | G3366 | CONJ-N | Neither |
παριστάνετε |
paristanete | G3936 | V-PAM-2P | yield ye |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
μέλη |
melē | G3196 | N-APN | members |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ὅπλα |
hopla | G3696 | N-APN | instruments |
ἀδικίας |
adikias | G93 | N-GSF | of unrighteousness |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἁμαρτίᾳ· |
hamartia | G266 | N-DSF | unto sin |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
παραστήσατε |
parastēsate | G3936 | V-AAM-2P | yield |
ἑαυτοὺς |
heautous | G1438 | F-2APM | yourselves |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ |
Theō | G2316 | N-DSM | unto God |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | from |
νεκρῶν |
nekrōn | G3498 | A-GPM | the dead |
ζῶντας, |
zōntas | G2198 | V-PAP-APM | those that are alive |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
μέλη |
melē | G3196 | N-APN | members |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ὅπλα |
hopla | G3696 | N-APN | instruments |
δικαιοσύνης |
dikaiosunēs | G1343 | N-GSF | of righteousness |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ. |
Theō | G2316 | N-DSM | unto God |
- G93 — ἀδικία (adikía, ad-ee-kee'-ah): unrighteousness — from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3196 — μέλος (mélos, mel'-os): a limb, member — of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.
- G3366 — μηδέ (mēdé, may-deh'): and not, not even — from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3696 — ὅπλον (hóplon, hop'-lon): an instrument, arms, weapons — probably from a primary (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war):--armour, instrument, weapon.
- G3936 — παρίστημι (parístēmi, par-is'-tay-mee): I bring, present, come up to and stand by — from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- alive — Luke 15:24, Luke 15:32, John 5:24, Romans 6:11, 2 Corinthians 5:15, Ephesians 2:5, Ephesians 5:14, Colossians 2:13, 1 Peter 2:24, 1 Peter 4:2
- and your — Psalms 37:30, Proverbs 12:18, James 3:5-6
- but yield — 2 Chronicles 30:8, Daniel 3:28, Romans 12:1, 1 Corinthians 6:20, 2 Corinthians 8:5
- instruments — 2 Corinthians 10:4
- Neither — Romans 6:16, Romans 6:19, Romans 7:5, Romans 7:23, 1 Corinthians 6:15, Colossians 3:5, James 3:5-6, James 4:1
- unrighteousness — Deuteronomy 25:16, Isaiah 3:10-11, Isaiah 55:7, Ezekiel 18:4, Romans 1:29, Romans 2:8-9, 1 Corinthians 6:9, 2 Thessalonians 2:12, 2 Peter 2:13-15, 1 John 1:9
Reciprocal references (14): Leviticus 8:23, Leviticus 14:14, Deuteronomy 13:4, Deuteronomy 26:17, Jeremiah 50:20, Mark 12:17, Romans 1:18, 1 Corinthians 6:18, 1 Corinthians 7:34, 2 Corinthians 5:10, Galatians 2:20, Galatians 6:8, Ephesians 5:3, Hebrews 9:14
Related Topics
- Thompson Chain: RIGHTEOUSNESS-UNRIGHTEOUSNESS, SELF-WILL-SUBMISSION, TEMPTATION
- Torrey’s: DEATH, SPIRITUAL
- Nave’s: CONSECRATION, HOLINESS, LIFE, REGENERATION, RIGHTEOUS, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet