Bible/1 Corinthians/6/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 6 > Verse 20

1 Corinthians 6:20


1 Corinthians 6:19 1 Corinthians 6:20 (KJV) 1 Corinthians 7:1
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 ye are boughtG59 with a priceG5092: thereforeG1211 glorifyG1392 GodG2316 inG1722 yourG5216 bodyG4983, andG2532 inG1722 yourG5216 spiritG4151, whichG3748 areG2076 God'sG2316.


Original Greek

ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν Θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστι τοῦ Θεοῦ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἠγοράσθητε
ēgorasthēte G59 V-API-2P ye are bought
γὰρ
gar G1063 CONJ For
τιμῆς·
timēs G5092 N-GSF with a price
δοξάσατε
doxasate G1392 V-AAM-2P glorify
δὴ
G1211 PRT therefore
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεὸν
Theon G2316 N-ASM God
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
σώματι
sōmati G4983 N-DSN body
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP your
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
πνεύματι
pneumati G4151 N-DSN spirit
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP your
ἅτινά
hatina G3748 R-NPN which
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S are
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ.
Theou G2316 N-GSM God's
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G59 — ἀγοράζω (agorázō, ag-or-ad'-zo): I buy — from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1211 — δή (dḗ, day): so, then, indeed, truly — probably akin to δέ; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore.
  • G1392 — δοξάζω (doxázō, dox-ad'-zo): I glorify, honor, bestow glory on — from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
  • G5092 — τιμή (timḗ, tee-may'): a price, honor — from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 6 › Verse 20