Bible/2 Timothy/2/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Timothy > Chapter 2 > Verse 16
2 Timothy 2:16
| ← 2 Timothy 2:15 | 2 Timothy 2:16 (KJV) | 2 Timothy 2:17 → |
|---|---|---|
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
|
But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
|
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 shunG4026 profaneG952 and vain babblingsG2757: forG1063 they will increaseG4298 untoG1909 moreG4119 ungodlinessG763.
Original Greek
τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο· ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
βεβήλους |
bebēlous | G952 | A-APF | profane |
κενοφωνίας |
kenophōnias | G2757 | N-APF | vain babblings |
περιΐστασο· |
periistaso | G4026 | V-PMM-2S | shun |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | unto |
πλεῖον |
pleion | G4119 | A-ASN-C | more |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
προκόψουσιν |
prokopsousin | G4298 | V-FAI-3P | they will increase |
ἀσεβείας, |
asebeias | G763 | N-GSF | ungodliness |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G763 — ἀσέβεια (asébeia, as-eb'-i-ah): impiety, irreverence, wickedness — from ἀσεβής; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness).
- G952 — βέβηλος (bébēlos, beb'-ay-los): profane, secular, unspiritual, godless, worldly — from the base of βάσις and (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person).
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2757 — κενοφωνία (kenophōnía, ken-of-o-nee'-ah): empty disputing, worthless babble — from a presumed compound of κενός and φωνή; empty sounding, i.e. fruitless discussion:--vain.
- G4026 — περιΐστημι (periḯstēmi, per-ee-is'-tay-mee): I stand around, avoid, shun — from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).
- G4119 — πλείων (pleíōn, pli-own): more, greater — comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
- G4298 — προκόπτω (prokóptō, prok-op'-to): I advance, make progress — from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Ezra 10:10, Hosea 12:1, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 15:33, 2 Thessalonians 2:7-8, 2 Timothy 3:13, Titus 1:11, Hebrews 12:15, 2 Peter 2:2, 2 Peter 2:18, Revelation 13:3, Revelation 13:14
- shun — 1 Timothy 4:7, 1 Timothy 6:20, 2 Timothy 2:14, Titus 1:14, Titus 3:9
Reciprocal references (14): Leviticus 13:3, Leviticus 13:7, Leviticus 13:35, Ecclesiastes 9:18, Malachi 2:6, Matthew 16:6, Acts 17:21, Romans 6:19, Romans 16:18, 1 Corinthians 3:12, Colossians 2:4, 1 Timothy 1:4, 2 Timothy 2:23, 2 Timothy 3:5
Related Topics
- Thompson Chain: BABBLING, EXHORTATIONS, SPECIAL, LEADERS, RELIGIOUS, RIGHTEOUSNESS-UNRIGHTEOUSNESS
- Torrey’s: VANITY
- Nave’s: DOCTRINES, HOLINESS, MINISTER, Christian, PREACHING, VANITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet