Bible/2 Timothy/2/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Timothy > Chapter 2 > Verse 14

2 Timothy 2:14


2 Timothy 2:13 2 Timothy 2:14 (KJV) 2 Timothy 2:15
If we believe not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Of these thingsG5023 put them in remembranceG5279, chargingG1263 them beforeG1799 the LordG2962 that they striveG3054 notG3361 about wordsG3054 toG1519 noG3762 profitG5539, but toG1909 the subvertingG2692 of the hearersG191.


Original Greek

Ταῦτα ὑπομίμνησκε, διαμαρτυρόμενος ἐνώπιον τοῦ Κυρίοῦ μὴ λογομαχεῖν εἰς οὐδὲν χρήσιμον, ἐπὶ καταστροφῇ τῶν ἀκουόντων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ταῦτα
Tauta G5023 D-APN Of these things
ὑπομίμνησκε,
hupomimnēske G5279 V-PAM-2S put [them] in remembrance
διαμαρτυρόμενος
diamarturomenos G1263 V-PNP-NSM charging
ἐνώπιον
enōpion G1799 ADV before
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
Κυρίοῦ
Kuriou G2962 N-GSM Lord
μὴ
G3361 PRT-N not
λογομαχεῖν
logomachein G3054 V-PAN that they strive about words
εἰς
eis G1519 PREP to
οὐδὲν
ouden G3762 A-ASN-N no
χρήσιμον,
chrēsimon G5539 A-ASN profit
ἐπὶ
epi G1909 PREP to
καταστροφῇ
katastrophē G2692 N-DSF the subverting
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
ἀκουόντων.
akouontōn G191 V-PAP-GPM hearers
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G1263 — διαμαρτύρομαι (diamartýromai, dee-am-ar-too'-rom-ahee): I give solemn evidence, testify solemnly — from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2692 — καταστροφή (katastrophḗ, kat-as-trof-ay'): overthrow, destruction — from καταστρέφω; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:--overthrow, subverting.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3054 — λογομαχέω (logomachéō, log-om-akh-eh'-o): I contend about words — from a compound of λόγος and μάχομαι; to be disputatious (on trifles):--strive about words.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
  • G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
  • G5279 — ὑπομιμνήσκω (hypomimnḗskō, hoop-om-im-nace'-ko): I remind, remember — from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
  • G5539 — χρήσιμος (chrḗsimos, khray'-see-mos): useful, profitable — from χρῆσις; serviceable:--profit.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Timothy2 Timothy 2 › Verse 14