Bible/Colossians/1/6
Bible > Colossians > Chapter 1 > Verse 6
Colossians 1:6
| ← Colossians 1:5 | Colossians 1:6 (KJV) | Colossians 1:7 → |
|---|---|---|
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
|
Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
|
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Verse Text
WhichG3588 is comeG3918 untoG1519 youG5209, asG2531 G2532 it is inG1722 allG3956 the worldG2889; andG2532 bringeth forth fruitG2076 G2592, asG2531 it doth alsoG2532 inG1722 youG5213, sinceG575 theG3739 dayG2250 ye heardG191 of it, andG2532 knewG1921 the graceG5485 of GodG2316 inG1722 truthG225:
τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς, καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ, καὶ ἐστὶ καρποφορούμενον, καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ἀφ’ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | Which |
παρόντος |
parontos | G3918 | V-PAP-GSN | is come |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
παντὶ |
panti | G3956 | A-DSM | all |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
κόσμῳ, |
kosmō | G2889 | N-DSM | world |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐστὶ |
esti | G2076 | V-PAI-3S | bringeth forth fruit |
καρποφορούμενον, |
karpophoroumenon | G2592 | V-PMP-NSN | |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | you |
ἀφ’ |
aph’ | G575 | PREP | since |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | the |
ἡμέρας |
hēmeras | G2250 | N-GSF | day |
ἠκούσατε |
ēkousate | G191 | V-AAI-2P | ye heard |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπέγνωτε |
epegnōte | G1921 | V-2AAI-2P | knew |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
χάριν |
charin | G5485 | N-ASF | grace |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἀληθείᾳ· |
alētheia | G225 | N-DSF | truth |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2592 — καρποφορέω (karpophoréō, kar-pof-or-eh'-o): I bear fruit — from καρποφόρος; to be fertile (literally or figuratively):--be (bear, bring forth) fruit(-ful).
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3918 — πάρειμι (páreimi, par'-i-mee): I am present, am near — from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bringeth — Mark 4:8, Mark 4:26-29, John 15:16, Acts 12:24, Romans 1:13, Romans 15:28, Ephesians 5:9, Colossians 1:10
- in truth — John 4:23
- is come — Psalms 98:3, Matthew 24:14, Matthew 28:19, Mark 16:15, Romans 10:18, Romans 15:19, Romans 16:26, 2 Corinthians 10:14, Colossians 1:23
- knew — Psalms 110:3, Acts 11:18, Acts 16:14, Acts 26:18, 1 Corinthians 15:10-11, 2 Corinthians 6:1, Ephesians 3:2, Ephesians 4:23, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 2:13, 2 Thessalonians 2:13, Titus 2:11-12, 1 Peter 1:2-3, 1 Peter 5:12
- since — Romans 10:17
Reciprocal references (22): Exodus 28:34, Ezekiel 47:4, Haggai 1:12, Matthew 13:23, Matthew 13:38, Matthew 26:13, Mark 4:14, Mark 13:10, Luke 8:15, Luke 13:29, John 15:5, Acts 6:7, Acts 10:35, Acts 11:23, Romans 1:6, Romans 1:16, Romans 7:4, 1 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 2:14, Colossians 1:9, 1 Timothy 3:16, Titus 1:3
Related Topics
- Nave’s: GOSPEL, HEAVEN, IMMORTALITY, SALVATION, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet