Bible/Acts/16/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 16 > Verse 22

Acts 16:22


Acts 16:21 Acts 16:22 (KJV) Acts 16:23
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them].
And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 the multitudeG3793 rose up togetherG4911 againstG2596 themG846: andG2532 the magistratesG4755 rent offG4048 theirG846 clothesG2440, and commandedG2753 to beatG4463 them.


Original Greek

καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ’ αὐτῶν, καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
συνεπέστη
sunepestē G4911 V-2AAI-3S rose up together
ho G3588 T-NSM the
ὄχλος
ochlos G3793 N-NSM multitude
κατ’
kat’ G2596 PREP against
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM them
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἱ
hoi G3588 T-NPM the
στρατηγοὶ
stratēgoi G4755 N-NPM magistrates
περιρρήξαντες
perirrēxantes G4048 V-AAP-NPM rent off
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
τὰ
ta G3588 T-APN *
ἱμάτια
himatia G2440 N-APN clothes
ἐκέλευον
ekeleuon G2753 V-IAI-3P and commanded
ῥαβδίζειν.
rhabdizein G4463 V-PAN to beat
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G2440 — ἱμάτιον (himátion, him-at'-ee-on): outer garment — neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2753 — κελεύω (keleúō, kel-yoo'-o): I command, order — from a primary (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
  • G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
  • G4048 — περιῤῥήγνυμι (perirrhḗgnymi, per-ir-hrayg'-noo-mee): I tear off — from περί and ῥήγνυμι; to tear all around, i.e. completely away:--rend off.
  • G4463 — ῥαβδίζω (rhabdízō, hrab-did'-zo): I beat with rods, scourge — from ῥάβδος; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods).
  • G4755 — στρατηγός (stratēgós, strat-ay-gos'): a general, magistrate, captain of the temple — from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate.
  • G4911 — συνεφίστημι (synephístēmi, soon-ef-is'-tay-mee): I rise up together against — from σύν and ἐφίστημι; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 16 › Verse 22