Bible/Matthew/10/17
Bible > Matthew > Chapter 10 > Verse 17
Matthew 10:17
| ← Matthew 10:16 [words of Jesus] | Matthew 10:17 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 10:18 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
|
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
|
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
|
Verse Text
ButG1161 bewareG4337 ofG575 menG444: forG1063 they will deliverG3860 youG5209 upG3860 toG1519 the councilsG4892, andG2532 they will scourgeG3146 youG5209 inG1722 theirG846 synagoguesG4864;
προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσι γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
προσέχετε |
prosechete | G4337 | V-PAM-2P | beware |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἀνθρώπων· |
anthrōpōn | G444 | N-GPM | men |
παραδώσουσι |
paradōsousi | G3860 | V-FAI-3P | they will deliver up |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
συνέδρια, |
sunedria | G4892 | N-APN | the councils |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
συναγωγαῖς |
sunagōgais | G4864 | N-DPF | synagogues |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
μαστιγώσουσιν |
mastigōsousin | G3146 | V-FAI-3P | they will scourge |
ὑμᾶς· |
humas | G5209 | P-2AP | you |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3146 — μαστιγόω (mastigóō, mas-tig-o'-o): I flog, scourge — from μάστιξ; to flog (literally or figuratively):--scourge.
- G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
- G4337 — προσέχω (proséchō, pros-ekh'-o): I pay attention to, devote myself to — from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
- G4864 — συναγωγή (synagōgḗ, soon-ag-o-gay'): an assembly, congregation, synagogue — from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
- G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- beware — Micah 7:5, Mark 13:9, Mark 13:12, Acts 14:5-6, Acts 17:14, Acts 23:12-22, 2 Corinthians 11:24-26, 2 Timothy 4:15
- councils — Matthew 5:22, Matthew 26:59, John 11:47
- for — Matthew 24:9-10, Mark 13:9, Luke 12:11, Luke 21:12-13, John 16:2, Acts 4:6-22, Acts 5:26-42, Acts 23:1-11
- scourge — Deuteronomy 25:2-3, Matthew 20:19, Matthew 23:34, Acts 5:40, Acts 22:19, Acts 26:11, 2 Corinthians 11:24-25, Hebrews 11:36
Reciprocal references (15): Judges 21:21, 1 Samuel 24:22, Jeremiah 9:4, Jeremiah 40:16, Matthew 7:15, Mark 12:38, Mark 13:11, John 2:24, Acts 4:3, Acts 6:9, Acts 9:26, Acts 12:1, Acts 16:22, Acts 22:30, Colossians 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: SUFFERING FOR RIGHTEOUSNESS SAKE, SYNAGOGUES
- Torrey’s: COURTS OF JUSTICE
- Nave’s: COMMANDMENTS, MINISTER, Christian, PERSECUTION, SCOURGING, SYNAGOGUE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet