Bible/Acts/17/2
Bible > Acts > Chapter 17 > Verse 2
Acts 17:2
| ← Acts 17:1 | Acts 17:2 (KJV) | Acts 17:3 → |
|---|---|---|
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
|
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
|
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
|
Verse Text
AndG1161 PaulG3972, asG2596 his manner wasG1486, went inG1525 untoG4314 themG846, andG2532 G1909 threeG5140 sabbathG4521 days reasonedG1256 with themG846 out ofG575 the scripturesG1124,
κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ εἰσῆλθε πρὸς αὐτούς, καὶ ἐπὶ σάββατα τρία διελέγετο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφῶν,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | as |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
εἰωθὸς |
eiōthos | G1486 | V-2RAP-ASN | his manner was |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Παύλῳ |
Paulō | G3972 | N-DSM | Paul |
εἰσῆλθε |
eisēlthe | G1525 | V-2AAI-3S | went in |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτούς, |
autous | G846 | P-APM | them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | |
σάββατα |
sabbata | G4521 | N-APN | sabbath |
τρία |
tria | G5140 | A-APN | three |
διελέγετο |
dielegeto | G1256 | V-INI-3S | days reasoned |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | with them |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | out of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | the |
γραφῶν, |
graphōn | G1124 | N-GPF | scriptures |
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1124 — γραφή (graphḗ, graf-ay'): a writing, passage of scripture, the scriptures — from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1256 — διαλέγομαι (dialégomai, dee-al-eg'-om-ahee): I converse, address, preach, lecture — middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak.
- G1486 — ἔθω (éthō, eth'-o): I am accustomed, custom, what was customary — a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4521 — σάββατον (sábbaton, sab'-bat-on): the Sabbath, a week — of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
- G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Luke 4:16, John 18:20
- reasoned — 1 Samuel 12:7, Isaiah 1:18, Acts 24:25, Acts 28:23, Hebrews 7:1, Hebrews 10:39
- went — Acts 9:20, Acts 13:5, Acts 14:1, Acts 17:10, Acts 17:17, Acts 18:4, Acts 19:8
Reciprocal references (15): Nehemiah 8:8, Matthew 26:24, Mark 1:21, Luke 24:32, Luke 24:44, Acts 3:18, Acts 8:5, Acts 13:14, Acts 14:7, Acts 16:13, Acts 17:12, Acts 18:19, 1 Corinthians 9:20, 1 Thessalonians 2:2, 2 Timothy 3:15
Related Topics
- Thompson Chain: MORTALITY-IMMORTALITY, SABBATH
- Torrey’s: SABBATH, THE
- Nave’s: ATONEMENT, GREECE, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PAUL, REASONING, SABBATH, SYNAGOGUE, WORD OF GOD, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet