Bible/Isaiah/1/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 1 > Verse 18

Isaiah 1:18


Isaiah 1:17 Isaiah 1:18 (KJV) Isaiah 1:19
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Come nowH3212, and let us reason togetherH3198, saithH559 the LORDH3068: though your sinsH2399 be as scarletH8144, they shall be as whiteH3835 as snowH7950; though they be redH119 like crimsonH8438, they shall be as woolH6785.


Original Hebrew

לְכוּ־נָא וְנִוָּכְחָה יֹאמַר יְהוָה אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ אִם־יַאְדִּימוּ כַתֹּולָע כַּצֶּמֶר יִהְיוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְכוּ
le.khu- H3212 HVqv2mp come
נָ֛א
na' H4994 HTe please
וְ/נִוָּֽכְחָ֖ה
ve./ni.va.khe.Chah H3198 HC/VNh1cp so/ let us argue our case together
יֹאמַ֣ר
yo.Mar H559 HVqi3ms he says
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אִם
'im- H518 HC though
יִֽהְי֨וּ
yih.Yu H1961 HVqi3mp they are
חֲטָאֵי/כֶ֤ם
cha.ta.'ei./Khem H2399 HNcmpc/Sp2mp sins/ your
כַּ/שָּׁנִים֙
ka./sha.Nim H8144 HRd/Ncmpa like (the)/ scarlet
כַּ/שֶּׁ֣לֶג
ka./She.leg H7950 HRd/Ncmsa like (the)/ snow
יַלְבִּ֔ינוּ
yal.Bi.nu H3835 HVhi3mp they will become white
אִם
'im- H518 HC though
יַאְדִּ֥ימוּ
ya'.Di.mu H119 HVhi3mp they are red
כַ/תּוֹלָ֖ע
kha./to.La' H8438 HRd/Ncbsa like (the)/ crimson
כַּ/צֶּ֥מֶר
ka./Tze.mer H6785 HRd/Ncmsa like (the)/ wool
יִהְיֽוּ
yih.Yu H1961 HVqi3mp they will be
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H119 — אָדַם (ʼâdam, aw-dam'): to show blood (in the face), i.e.; flush or turn rosy; be (dyed, made) red (ruddy).
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H2399 — חֵטְא (chêṭᵉʼ, khate): from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3198 — יָכַח (yâkach, yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3835 — לָבַן (lâban, law-ban'): a primitive root; also as denominative from לְבֵנָה; to be (or become) white; to make bricks; make brick, be (made, make) white(-r).
  • H6785 — צֶמֶר (tsemer, tseh'-mer): from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
  • H7950 — שֶׁלֶג (sheleg, sheh'-leg): from שָׁלַג; snow (probably from its whiteness); snow(-y).
  • H8144 — שָׁנִי (shânîy, shaw-nee'): of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
  • H8438 — תּוֹלָע (tôwlâʻ, to-law'): and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 1 › Verse 18