Bible/Job/2/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 2 > Verse 8
Job 2:8
| ← Job 2:7 | Job 2:8 (KJV) | Job 2:9 → |
|---|---|---|
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
|
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
|
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he tookH3947 him a potsherdH2789 to scrapeH1623 himself withal; and he sat downH3427 amongH8432 the ashesH665.
Original Hebrew
וַיִּקַּח־לֹו חֶרֶשׂ לְהִתְגָּרֵד בֹּו וְהוּא יֹשֵׁב בְּתֹוךְ־הָאֵפֶר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּֽקַּֽח |
va/i.yi.kach- | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
ל֣/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for/ himself | |
חֶ֔רֶשׂ |
Che.res | H2789 | HNcmsa | a potsherd |
לְ/הִתְגָּרֵ֖ד |
le./hit.ga.Red | H1623 | HR/Vtc | to/ scrape himself |
בּ֑/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | with/ it | |
וְ/ה֖וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
יֹשֵׁ֥ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (was) sitting |
בְּ/תוֹךְ |
be./tokh- | H8432 | HR/Ncmsc | in/ (the) midst |
הָ/אֵֽפֶר |
ha./'E.fer | H665 | HTd/Ncmsa | the/ ash(es) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H665 — אֵפֶר (ʼêpher, ay'-fer): from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
- H1623 — גָּרַד (gârad, gaw-rad'): a primitive root; to abrade; scrape.
- H2789 — חֶרֶשׂ (cheres, kheh'-res): a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he sat — 2 Samuel 13:19, Job 42:6, Isaiah 61:3, Ezekiel 27:30, Jonah 3:6, Matthew 11:21
- took him — Job 19:14-17, Psalms 38:5, Psalms 38:7, Luke 16:20-21
Reciprocal references (17): 1 Samuel 2:8, 1 Kings 20:41, Esther 4:1, Job 7:5, Job 30:19, Psalms 38:3, Psalms 41:8, Psalms 113:7, Isaiah 1:6, Isaiah 3:26, Isaiah 47:1, Isaiah 58:5, Lamentations 3:16, Micah 1:10, Matthew 8:32, Mark 5:5, Revelation 16:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet