Bible/Ezekiel/14/22
Bible > Ezekiel > Chapter 14 > Verse 22
Ezekiel 14:22
| ← Ezekiel 14:21 | Ezekiel 14:22 (KJV) | Ezekiel 14:23 → |
|---|---|---|
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
|
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.
|
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
|
Verse Text
Yet, behold, therein shall be leftH3498 a remnantH6413 that shall be brought forthH3318, both sonsH1121 and daughtersH1323: behold, they shall come forthH3318 unto you, and ye shall seeH7200 their wayH1870 and their doingsH5949: and ye shall be comfortedH5162 concerning the evilH7451 that I have broughtH935 upon JerusalemH3389, even concerning all that I have broughtH935 upon it.
וְהִנֵּה נֹותְרָה־בָּהּ פְּלֵטָה הַמּוּצָאִים בָּנִים וּבָנֹות הִנָּם יֹוצְאִים אֲלֵיכֶם וּרְאִיתֶם אֶת־דַּרְכָּם וְאֶת־עֲלִילֹותָם וְנִחַמְתֶּם עַל־הָרָעָה אֲשֶׁר הֵבֵאתִי עַל־יְרוּשָׁלִַם אֵת כָּל־אֲשֶׁר הֵבֵאתִי עָלֶיהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִנֵּ֨ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
נֽוֹתְרָה |
not.rah- | H3498 | HVNp3fs | it will be left |
בָּ֜/הּ |
ba/h | HR/Sp3fs | in/ it | |
פְּלֵטָ֗ה |
pe.le.Tah | H6413 | HNcfsa | an escaped remnant |
הַֽ/מּוּצָאִים֮ |
ha./mu.tza.'Im | H3318 | HTd/VHsmpa | (the)/ about to be led out |
בָּנִ֣ים |
ba.Nim | H1121 | HNcmpa | sons |
וּ/בָנוֹת֒ |
u./va.nOt | H1323 | HC/Ncfpa | and/ daughters |
הִנָּ/ם֙ |
hi.Na/m | H2005 | HTm/Sp3mp | there/ they |
יוֹצְאִ֣ים |
yotz.'Im | H3318 | HVqrmpa | (are) about to come out |
אֲלֵי/כֶ֔ם |
'a.lei./Khem | H413 | HR/Sp2mp | to/ you |
וּ/רְאִיתֶ֥ם |
u./re.'i.Tem | H7200 | HC/Vqq2mp | and/ you will see |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דַּרְכָּ֖/ם |
dar.Ka/m | H1870 | HNcbsc/Sp3mp | conduct/ their |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
עֲלִֽילוֹתָ֑/ם |
a.li.lo.Ta/m | H5949 | HNcfpc/Sp3mp | practices/ their |
וְ/נִחַמְתֶּ֗ם |
ve./ni.cham.Tem | H5162 | HC/VNq2mp | and/ you will be comforted |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָֽ/רָעָה֙ |
ha./ra.'Ah | H7451 | HTd/Ncfsa | the/ calamity |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הֵבֵ֨אתִי֙ |
he.Ve.ti | H935 | HVhp1cs | I have brought |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם |
ye.Ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
אֵ֛ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
הֵבֵ֖אתִי |
he.Ve.ti | H935 | HVhp1cs | I have brought |
עָלֶֽי/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H5949 — עֲלִילָה (ʻălîylâh, al-ee-law'): or עֲלִלָה; from עָלַל in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity; act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
- H6413 — פְּלֵיטָה (pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw'): or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- therein — Deuteronomy 4:31, 2 Chronicles 36:20, Isaiah 6:13, Isaiah 10:20-22, Isaiah 17:4-6, Isaiah 24:13, Isaiah 40:1-2, Isaiah 65:8-9, Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:19, Jeremiah 30:11, Jeremiah 52:27-30, Ezekiel 6:8, Micah 5:7, Mark 13:20, Hebrews 12:6-11
- ye shall be — Jeremiah 3:21-25
- ye shall see — Jeremiah 31:17-21, Ezekiel 6:9-10, Ezekiel 16:63, Ezekiel 20:43, Ezekiel 36:31
Reciprocal references (9): Leviticus 26:44, Ezra 9:8, Nehemiah 9:31, Psalms 59:11, Isaiah 1:9, Lamentations 1:18, Ezekiel 12:16, Ezekiel 16:54, Ezekiel 32:31
Related Topics
- Thompson Chain: ISRAEL-THE JEWS
- Torrey’s: AFFLICTION, CONSOLATION UNDER
- Nave’s: GOD, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet