Bible/Ezra/9/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezra > Chapter 9 > Verse 8

Ezra 9:8


Ezra 9:7 Ezra 9:8 (KJV) Ezra 9:9
Since the days of our fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, [and] our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.
And now for a little space grace hath been [shewed] from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And now for a littleH4592 spaceH7281 graceH8467 hath been shewed from the LORDH3068 our GodH430, to leaveH7604 us a remnant to escapeH6413, and to giveH5414 us a nailH3489 in his holyH6944 placeH4725, that our GodH430 may lightenH215 our eyesH5869, and giveH5414 us a littleH4592 revivingH4241 in our bondageH5659.


Original Hebrew

וְעַתָּה כִּמְעַט־רֶגַע הָיְתָה תְחִנָּה מֵאֵת ׀ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְהַשְׁאִיר לָנוּ פְּלֵיטָה וְלָתֶת־לָנוּ יָתֵד בִּמְקֹום קָדְשֹׁו לְהָאִיר עֵינֵינוּ אֱלֹהֵינוּ וּלְתִתֵּנוּ מִחְיָה מְעַט בְּעַבְדֻתֵנוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֡ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ now
כִּ/מְעַט
ki/m.'at- H4592 HR/Ncmsa like/ a little of
רֶגַע֩
re.Ga' H7281 HNcmsa a moment
הָיְתָ֨ה
ha.ye.Tah H1961 HVqp3fs it has come
תְחִנָּ֜ה
te.chi.Nah H8467 HNcfsa favor
מֵ/אֵ֣ת
me./'Et H854 HR/R from/ with
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
'e.lo.Hei./nu H430 HNcmpc/Sp1cp God/ our
לְ/הַשְׁאִ֥יר
le./hash.'Ir H7604 HR/Vhc to/ leave
לָ֨/נוּ֙
la./nu HR/Sp1cp to/ us
פְּלֵיטָ֔ה
pe.lei.Tah H6413 HNcfsa an escaped remnant
וְ/לָ/תֶת
ve./la./tet- H5414 HC/R/Vqc and/ to/ give
לָ֥/נוּ
La./nu HR/Sp1cp to/ us
יָתֵ֖ד
ya.Ted H3489 HNcfsa a tent peg
בִּ/מְק֣וֹם
bi/m.Kom H4725 HR/Ncmsc in/ (the) place of
קָדְשׁ֑/וֹ
ka.de.Sh/o H6944 HNcmsc/Sp3ms holiness/ his
לְ/הָאִ֤יר
le./ha.'Ir H215 HR/Vhc to/ light up
עֵינֵ֨י/נוּ֙
'ei.Nei./nu H5869 HNcbdc/Sp1cp eyes/ our
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
'e.lo.Hei./nu H430 HNcmpc/Sp1cp God/ our
וּ/לְ/תִתֵּ֛/נוּ
u./le./ti.Te./nu H5414 HC/R/Vqc/Sp1cp and/ to/ give to/ us
מִֽחְיָ֥ה
mich.Yah H4241 HNcfsa reviving
מְעַ֖ט
me.'At H4592 HNcmsa a little
בְּ/עַבְדֻתֵֽ/נוּ
be./'av.du.Te./nu H5659 HR/Ncfsc/Sp1cp in/ servitude/ our
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H215 — אוֹר (ʼôwr, ore): a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3489 — יָתֵד (yâthêd, yaw-thade'): from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
  • H4241 — מִחְיָה (michyâh, mikh-yaw'): from חָיָה; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick; preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.
  • H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5659 — עַבְדוּת (ʻabdûwth, ab-dooth'): from עָבַד; servitude; bondage.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6413 — פְּלֵיטָה (pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw'): or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
  • H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
  • H7281 — רֶגַע (regaʻ, reh'-gah): from רָגַע.; a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
  • H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
  • H8467 — תְּחִנָּה (tᵉchinnâh, tekh-in-naw'): from חָנַן; graciousness; causatively, entreaty; favour, grace, supplication.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzraEzra 9 › Verse 8