Bible/Ezekiel/36/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 4

Ezekiel 36:4


Ezekiel 36:3 Ezekiel 36:4 (KJV) Ezekiel 36:5
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore, ye mountainsH2022 of IsraelH3478, hearH8085 the wordH1697 of the LordH136 GODH3069; Thus saithH559 the LordH136 GODH3069 to the mountainsH2022, and to the hillsH1389, to the riversH650, and to the valleysH1516, to the desolateH8074 wastesH2723, and to the citiesH5892 that are forsakenH5800, which became a preyH957 and derisionH3933 to the residueH7611 of the heathenH1471 that are round aboutH5439;


Original Hebrew

לָכֵן הָרֵי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ דְּבַר־אֲדֹנָי יְהוִה כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֶהָרִים וְלַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִים וְלַגֵּאָיֹות וְלֶחֳרָבֹות הַשֹּׁמְמֹות וְלֶעָרִים הַנֶּעֱזָבֹות אֲשֶׁר הָיוּ לְבַז וּלְלַעַג לִשְׁאֵרִית הַגֹּויִם אֲשֶׁר מִסָּבִיב׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/כֵן֙
la./Khen H3651 HR/D (to)/ therefore
הָרֵ֣י
ha.Rei H2022 HNcmpc O mountains of
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
שִׁמְע֖וּ
shim.'U H8085 HVqv2mp hear
דְּבַר
de.var- H1697 HNcmsc (the) word of
אֲדֹנָ֣/י
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
יְהוִ֑ה
Yah.weh H3069 HNp Yahweh
כֹּֽה
koh- H3541 HD thus
אָמַ֣ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
אֲדֹנָ֣/י
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
יְ֠הוִה
Yah.weh H3069 HNp Yahweh
לֶ/הָרִ֨ים
le./ha.Rim H2022 HRd/Ncmpa to the/ mountains
וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת
ve./la./ge.va.'ot H1389 HC/Rd/Ncfpa and/ to the/ hills
לָ/אֲפִיקִ֣ים
la./'a.fi.Kim H650 HRd/Ncmpa to the/ ravines
וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת
ve./la./ge.'a.Yot H1516 HC/Rd/Ncbpa and/ to the/ valleys
וְ/לֶ/חֳרָב֤וֹת
ve./le./cho.ra.Vot H2723 HC/Rd/Ncfpa and/ to the/ waste places
הַ/שֹּֽׁמְמוֹת֙
ha./sho.me.mOt H8076 HTd/Vqrfpa (the)/ desolate
וְ/לֶ/עָרִ֣ים
ve./le./'a.Rim H5892 HC/Rd/Ncfpa and/ to the/ cities
הַ/נֶּעֱזָב֔וֹת
ha./ne.'e.za.Vot H5800 HTd/VNsfpa (the)/ forsaken
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr which
הָי֤וּ
ha.Yu H1961 HVqp3cp they have become
לְ/בַז֙
le./Vaz H957 HR/Ncmsa (into)/ spoil
וּ/לְ/לַ֔עַג
u./le./La.'ag H3933 HC/R/Ncmsa and/ (into)/ mockery
לִ/שְׁאֵרִ֥ית
li/sh.'e.Rit H7611 HR/Ncfsc to/ (the) rest of
הַ/גּוֹיִ֖ם
ha./go.Yim H1471 HTd/Ncmpa the/ nations
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
מִ/סָּבִֽיב
mi./sa.Viv H5439 HR/Ncbsa (are) from/ round about
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H650 — אָפִיק (ʼâphîyq, aw-feek'): from אָסַף; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.
  • H957 — בַּז (baz, baz): from בָּזַז; plunder; booty, prey, spoil(-ed).
  • H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1516 — גַּיְא (gayʼ, gah'-ee): or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
  • H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H2723 — חׇרְבָּה (chorbâh, khor-baw'): feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
  • H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H3933 — לַעַג (laʻag, lah'-ag): from לָעַג; derision, scoffing; derision, scorn (-ing).
  • H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  • H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H7611 — שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth, sheh-ay-reeth'): from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
  • H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H8076 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): from שָׁמֵם; ruined; desolate.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 36 › Verse 4