Bible/Ezekiel/36/4
Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 4
Ezekiel 36:4
| ← Ezekiel 36:3 | Ezekiel 36:4 (KJV) | Ezekiel 36:5 → |
|---|---|---|
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
|
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
|
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
|
Verse Text
Therefore, ye mountainsH2022 of IsraelH3478, hearH8085 the wordH1697 of the LordH136 GODH3069; Thus saithH559 the LordH136 GODH3069 to the mountainsH2022, and to the hillsH1389, to the riversH650, and to the valleysH1516, to the desolateH8074 wastesH2723, and to the citiesH5892 that are forsakenH5800, which became a preyH957 and derisionH3933 to the residueH7611 of the heathenH1471 that are round aboutH5439;
לָכֵן הָרֵי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ דְּבַר־אֲדֹנָי יְהוִה כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֶהָרִים וְלַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִים וְלַגֵּאָיֹות וְלֶחֳרָבֹות הַשֹּׁמְמֹות וְלֶעָרִים הַנֶּעֱזָבֹות אֲשֶׁר הָיוּ לְבַז וּלְלַעַג לִשְׁאֵרִית הַגֹּויִם אֲשֶׁר מִסָּבִיב׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/כֵן֙ |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
הָרֵ֣י |
ha.Rei | H2022 | HNcmpc | O mountains of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
שִׁמְע֖וּ |
shim.'U | H8085 | HVqv2mp | hear |
דְּבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֑ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְ֠הוִה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
לֶ/הָרִ֨ים |
le./ha.Rim | H2022 | HRd/Ncmpa | to the/ mountains |
וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת |
ve./la./ge.va.'ot | H1389 | HC/Rd/Ncfpa | and/ to the/ hills |
לָ/אֲפִיקִ֣ים |
la./'a.fi.Kim | H650 | HRd/Ncmpa | to the/ ravines |
וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת |
ve./la./ge.'a.Yot | H1516 | HC/Rd/Ncbpa | and/ to the/ valleys |
וְ/לֶ/חֳרָב֤וֹת |
ve./le./cho.ra.Vot | H2723 | HC/Rd/Ncfpa | and/ to the/ waste places |
הַ/שֹּֽׁמְמוֹת֙ |
ha./sho.me.mOt | H8076 | HTd/Vqrfpa | (the)/ desolate |
וְ/לֶ/עָרִ֣ים |
ve./le./'a.Rim | H5892 | HC/Rd/Ncfpa | and/ to the/ cities |
הַ/נֶּעֱזָב֔וֹת |
ha./ne.'e.za.Vot | H5800 | HTd/VNsfpa | (the)/ forsaken |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָי֤וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they have become |
לְ/בַז֙ |
le./Vaz | H957 | HR/Ncmsa | (into)/ spoil |
וּ/לְ/לַ֔עַג |
u./le./La.'ag | H3933 | HC/R/Ncmsa | and/ (into)/ mockery |
לִ/שְׁאֵרִ֥ית |
li/sh.'e.Rit | H7611 | HR/Ncfsc | to/ (the) rest of |
הַ/גּוֹיִ֖ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
מִ/סָּבִֽיב |
mi./sa.Viv | H5439 | HR/Ncbsa | (are) from/ round about |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H650 — אָפִיק (ʼâphîyq, aw-feek'): from אָסַף; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.
- H957 — בַּז (baz, baz): from בָּזַז; plunder; booty, prey, spoil(-ed).
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1516 — גַּיְא (gayʼ, gah'-ee): or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2723 — חׇרְבָּה (chorbâh, khor-baw'): feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3933 — לַעַג (laʻag, lah'-ag): from לָעַג; derision, scoffing; derision, scorn (-ing).
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7611 — שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth, sheh-ay-reeth'): from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H8076 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): from שָׁמֵם; ruined; desolate.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a prey — Psalms 79:4, Isaiah 64:10-11, Jeremiah 25:9-13, Jeremiah 29:10, Ezekiel 34:28
- desolate — 2 Chronicles 36:17-21, Isaiah 6:11, Isaiah 24:1-12, Ezekiel 6:14, Ezekiel 36:33-35
- mountains — Deuteronomy 11:11, Ezekiel 36:1, Ezekiel 36:6
Reciprocal references (15): Deuteronomy 4:26, 1 Kings 13:2, Psalms 80:6, Isaiah 1:2, Isaiah 24:3, Isaiah 27:10, Isaiah 58:12, Jeremiah 5:17, Jeremiah 48:27, Ezekiel 33:24, Ezekiel 33:28, Ezekiel 39:25, Joel 2:17, Zechariah 1:15, Malachi 1:3
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Ezekiel 36
- Strongs H136
- Strongs H559
- Strongs H650
- Strongs H834
- Strongs H957
- Strongs H1389
- Strongs H1471
- Strongs H1516
- Strongs H1697
- Strongs H1961
- Strongs H2022
- Strongs H2723
- Strongs H3069
- Strongs H3478
- Strongs H3541
- Strongs H3651
- Strongs H3933
- Strongs H5439
- Strongs H5800
- Strongs H5892
- Strongs H7611
- Strongs H8074
- Strongs H8076
- Strongs H8085