Bible/Jeremiah/6/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 6 > Verse 20

Jeremiah 6:20


Jeremiah 6:19 Jeremiah 6:20 (KJV) Jeremiah 6:21
Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

To what purpose comethH935 there to me incenseH3828 from ShebaH7614, and the sweetH2896 caneH7070 from a farH4801 countryH776? your burnt offeringsH5930 are not acceptableH7522, nor your sacrificesH2077 sweetH6149 unto me.


Original Hebrew

לָמָּה־זֶּה לִי לְבֹונָה מִשְּׁבָא תָבֹוא וְקָנֶה הַטֹּוב מֵאֶרֶץ מֶרְחָק עֹלֹותֵיכֶם לֹא לְרָצֹון וְזִבְחֵיכֶם לֹא־עָרְבוּ לִי׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/מָּה
la./mah- H4100 HR/Ti (to)/ why?
זֶּ֨ה
zeh H2088 HPdxms this
לִ֤/י
l/i HR/Sp1cs to (the)/ me
לְבוֹנָה֙
le.vo.Nah H3828 HNcfsa frankincense
מִ/שְּׁבָ֣א
mi./she.Va' H7614 HR/Np (which) from/ Sheba
תָב֔וֹא
ta.Vo' H935 HVqi3fs it comes
וְ/קָנֶ֥ה
ve./ka.Neh H7070 HC/Ncmsa and/ (the) cane
הַ/טּ֖וֹב
ha./Tov H2896 HTd/Aamsa (the)/ good
מֵ/אֶ֣רֶץ
me./'E.retz H776 HR/Ncbsc from/ a land of
מֶרְחָ֑ק
mer.Chak H4801 HNcmsa distance
עֹלֽוֹתֵי/כֶם֙
o.lo.tei./Khem H5930 HNcfpc/Sp2mp burnt offerings/ your
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
לְ/רָצ֔וֹן
le./ra.Tzon H7522 HR/Ncmsa (are) for/ acceptance
וְ/זִבְחֵי/כֶ֖ם
ve./ziv.chei./Khem H2077 HC/Ncmpc/Sp2mp and/ sacrifices/ your
לֹא
lo'- H3808 HTn not
עָ֥רְבוּ
'A.re.vu H6149 HVqp3cp they are pleasing
לִֽ/י
L/i HR/Sp1cs to (the)/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3828 — לְבוֹנָה (lᵉbôwnâh, leb-o-naw'): or לְבֹנָה; from לָבָן; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke); (frank-) incense.
  • H4801 — מֶרְחָק (merchâq, mer-khawk'): ; from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar; (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק.
  • H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
  • H6149 — עָרֵב (ʻârêb, aw-rabe'): a primitive root (rather identical with עָרַב through the idea of close association); to be agreeable; be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.
  • H7070 — קָנֶה (qâneh, kaw-neh'): from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard); balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk.
  • H7522 — רָצוֹן (râtsôwn, raw-tsone'): or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
  • H7614 — שְׁבָא (Shᵉbâʼ, sheb-aw'): of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district; Sheba, Sabeans.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 6 › Verse 20